DAHA DA - превод на Български

още
daha
başka
henüz
ayrıca
yine
beri
fazladan
dahası
hala
halen
и повече
ve daha fazla
ve daha çok
ve artık
fazlasını da
ve dahası
допълнително
ekstra
fazladan
daha
ek
ilave
ayrıca
da
extra
повече и повече
daha da
fazla ve daha fazla
по
по-добре и
daha iyi ve
de en iyisi
по-нататъшно
daha fazla
ileri
ilerletme
yeni
е много
çok
oldukça
gerçekten çok
çok çok
gerçekten
gayet
bayağı
epey
büyük
и други
ve diğer
başkaları da
ve benzeri
ve öteki
ve bazı
daha
ve diger
ve öbür
по-голям и
daha büyük ve
daha iri ve
büyüteceğiz ve
изминал
по-зле и
по-бързо и
по-малък и

Примери за използване на Daha da на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daha da söylemiş olabilir ama o sırada bacaklarına bakmakla meşguldüm.
Би могла да е казала и повече неща, но бях зает да гледам краката и..
Her gün daha da çok seveceğim. Daha da iyi olacak.
И от ден на ден ще ми харесва все повече и повече.
Onlar, merkez bankasının dinarın değerini daha da düşürmesini istiyorlar.
Те биха желали централната банка да намали стойността на динара още.
greft uymazsa siniri daha da kısaltırız.
ще скъсим нерва допълнително.
Daha da var ama isimleri pek çıkaramıyorum….
Има и други, но не мога да разкрия имена.
Daha da zeki.
По- умен.
Herşey gittikçe daha da iyi oluyor!
Става все по-добре и по-добре!.
Radyasyon seviyesi daha da yükseliyor.
Радиацията е много висока.
Bunların sayısı bugün az olabilir, ancak zamanla daha da artacaktır.
В този ден е добре по-малко да говорите и повече да действате.
Üzgünüm çocuklar, zaman geçtikçe gerçeklerden daha da uzaklaşıyor.
Съжалявам. Тя се откъсва от реалността все повече и повече.
Seni daha da fazla sevdim.
Даже започнах да те харесвам още повече.
Daha da getireyim.
Ще ви донеса и други.
Bu yıl daha da kötü.
И тази година е по- лошо.
Daha da iyi.
Става все по-добре и по-добре..
Uzaydayken, daha da soğuk.
А в космоса… е много студено.
Göz göze geldik, ben odama koştum. Bir daha da asla bahsini açmadık.
Погледнахме се, избягах в стаята си и повече не обелихме дума за това.
Daha ve daha çok ışık, daha da kararır sıkıntılarımız.
Все повече и повече светлее, но повече и повече тъмнее между нас.
Bak, onları sürümüze katarak,… daha da büyüyoruz, güçleniyoruz.
Виж, като ги включваме в пакта ни, го правим по-голям и по-силен.
Doğru kişi o. İçmeye devam edersem daha da iyi olacak.
Тя е единствената. Ако продължавам да пия, ще стана още по-добре.
Her gün daha da büyüyor.
Расте с всеки изминал ден.
Резултати: 1257, Време: 0.1096

Daha da на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български