DAHA DA IYI - превод на Български

още по-добра
daha iyi
daha güzel
по-добре и по-добре
daha da iyi
daha iyi ve daha iyi
е още по-добра
daha da iyi
çok daha iyi
още по-добър
daha iyi
daha güzel
по-хубаво е
daha iyi
daha güzel
по-добро е
daha iyi
daha güzel
е по-добре
daha iyi
en iyisi
iyi oldu
daha çok
daha güzel
çok iyi
gayet iyi
iyi olur
çok daha iyi oldu
iyi durumda

Примери за използване на Daha da iyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dünyanın en iyi işletim sistemi şimdi daha da iyi.
Най-популярната камера в света сега вече е още по-добра.
Ama gelen haberler daha da iyi.
Новините са още по-добри.
Güven bana dostum, daha da iyi.
Повярвай ми, приятел… По-добро е.
Daha da iyi.
Става все по-добре и по-добре.
Bu daha da iyi.
Така е по-добре.
Daha da iyi.
Ve thallarla şehrin içine gelmeleri için anlaşmak daha da iyi.
А довеждането на талите в града е още по-добра идея.
Ama ben seni daha da iyi yaptım, öyle değil mi?
Но аз те направих още по-добър, нали?
Herşey güzel ve daha da iyi olacak gibi görünüyor.
И така, със сигурност нещата ще стават все по-добре и по-добре.
Ve artık daha da iyi olacaksın.
А отсега нататък, ще се справяш още по-добре.
Daha da iyi oldu mu?
Стана ли още по-добре нататък?
Ancak eskiye göre daha iyi ve giderek daha da iyi olacak.
Отдавна, и от тогава е все по-добре и по-добре.
Eğer iyi bir insansanız bu sizi daha da iyi yapar.
Ако си добър човек, ще станеш още по-добър.
Bizimle bilgi paylaştığınızda, hizmetlerimizi sizin için daha da iyi hale getirebiliriz.
Когато споделяте информация с нас, ние можем да направим нашите услуги още по-добре за вас.
Değerlendirme fotoğrafları olduğunda, daha da iyi.
Ако разполагат и със снимки към него, още по-добре.
Eğer yazarının garip durumu birkaç soru doğurduysa, daha da iyi.
А ако възникнат въпроси за неговото авторство? Повдигнати няколко въпроса, още по-добре.
Biraz da catwalk yapabiliyorlarsa, daha da iyi.
Ако са модели, още по-добре.
Süreyi biraz daha uzatırsanız daha da iyi olacak.
Ако намерите допълнително време още по-добре.
Harika. Hatta daha da iyi.
Отлично, още по-добре.
Doğru kişi o. İçmeye devam edersem daha da iyi olacak.
Тя е единствената. Ако продължавам да пия, ще стана още по-добре.
Резултати: 122, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български