DAHA SONRA DA - превод на Български

после
sonra
daha sonra
ardından
и по-късно
ve sonra
sonra da
daha sonra da
ve sonradan
ve ardından
впоследствие
daha sonra
sonra
ardından
sonunda
sonuçta
akabinde
bunun üzerine

Примери за използване на Daha sonra da на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çizgiyi geçemezsin, daha sonra da gelip çizgiyi geçmiş gibi davranamazsın.
Не можеш да преминаш линията, и после да се държиш сякаш не си я преминала.
Daha sonra da binayı yaktın.
И после ти го подпалваш.
Daha sonra da alerjik nezlenin tedavisinde genel prensiplerden bahsedeceğiz.
Само след това ще говорим за лечението на алергии.
Daha sonra da kendinizi gerçekten arsenikle zehirlediniz.
А по-нататък сама се отравяте с миша отрова.
Önce sizi yerleştirelim daha sonra da belki biraz akşam yemeği yapmayı düşünürüz.
Първо да ви настаним, а после ще измислим нещо за обед.
Daha sonra da varsayılan ayarlarınıza geri dönecek.
После пак ще се върне в одобрените граници.
Daha sonra da yaşamak için güzel bir yer bulacağım, tamam mı?
И после ще си намерим хубаво жилище, разбра ли?
Daha sonra da pencereden aşağıya attılar.
Малко след това се хвърлила от прозореца.
Sonra bayıldı. Daha sonra da öldü.
Тогава тя припаднала и после умря.
Daha sonra da, donanmada görev yaptı.
После и във флота.
Daha sonra da karısı.
Е, и жена.
İnsanları keşfetmenin daha sonra da onların gerçek benliğini bulmalarını sağlayabilirdi.
Той имаше начин да открива хората, и после някак си да ги представя на тях самите.
Daha sonra da siparişi onaylayın.
И едва тогава потвърдете поръчката.
Daha sonra da, onun küllisine….
А по-късно и в лапите му….
Daha sonra da batı cephesinde ölmüş.
По-късно е бил убит на западния фронт.
Daha sonra da, ruhun Cliveın trajik ölümünü haber vermesi.
А после и духът, предсказващ трагичната смърт на Клайв.
Daha sonra da gözyaşı dökeceksin.
Остава и да зарониш сълзи.
Daha sonra da etkisiz hale getirmeyi öğrendim.
А по-късно се научих как да ги обезвреждам.
Önce bir elinizle daha sonra da diğer elinizle işlemi tamamlayın.
Работете първо с едната ръка, а после и с другата.
Daha sonra da, o haçla Ottoya neden götürdüğünü söylerim.
А после ти си ми казала какво точно Ото е трябвало да направи.
Резултати: 173, Време: 0.1816

Daha sonra da на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български