Примери за използване на Ondan sonra da на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ondan sonra da böbreği sorarsın.
Ondan sonra da, kim bilir…?
Ondan sonra da ter kokan bir Hollandalıyla antrenman yapacağım.
Ondan sonra da A bir yanlışlık olmuş derler.
Ondan sonra da bu binayı tarım ve balıkçılığa veriyorum.
Ondan sonra da kaçtı.
Ondan sonra da kurşunları… ve hedef olarak kullandığı iskambil kağıtlarını toplayacağız.
Ondan sonra da ölüverdi.
Ondan sonra da 911i aradım.
Ondan sonra da doğu sahili önüme serilecek.
Ondan sonra da kiliseyi Peder Ezra mı devraldı?
Ondan sonra da telepatlarla normaller arasında bir savaş başlatacaksın.
Ondan sonra da sıvışırım.
Ondan sonra da paraya para demeyeceksin.
Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
Ondan sonra da, eğer kusura bakmazsan hastaneye gitmek istiyorum.
Ondan sonra da sizi daha dikkatli dinlemeye başlıyorlar.
Ondan sonra da nefis bir yemek yeriz.
Ondan sonra da 1988 Olimpiyatları vardı.
Sana kafeden kahvaltı ısmarlarım ondan sonra da başlarsın.