DAHA GÜVENLIDIR - превод на Български

по-безопасно
daha güvenli
daha güvende
daha emniyetli
en güvenlisi
е по-безопасно
daha güvenli
daha güvendeyiz
güvenli olmayacak
по-сигурна
daha güvenli
daha güvende
по-безопасно е
daha güvenli
güvenli olur

Примери за използване на Daha güvenlidir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu nedenle burası daha güvenlidir.
Мястото е много безопасно.
Duvara yakın yürüyün. Daha güvenlidir.
Вървете до стената, по-сигурно е.
İnsanlar için daha güvenlidir.
Или поне като по-безопасно място.
Evlilik, bekarlığa göre daha az güzel,'' ama bekarlıktan daha güvenlidir.
В брака има по-малко красота, но повече сигурност.
Yani muhtemelen erkek bir fahişe için Grindrde dolaşmaktan daha güvenlidir.
Имам предвид, че сигурно е по-безопасно, отколкото да захвърлиш Grindr заради мъжка курва.
Genelde öyle olduğundandır. Ama seni öldürmeleri için bir yığın adamın gönderildiği bir trende kalmaktan daha güvenlidir.
Но е по-безопасно от оставане на влак с мъже, които искат да те убият.
Kuraklık surasında, suya yakın kalmak daha güvenlidir ama bir yerde kalarak,
По време на суша е по-безопасно да останеш близо до водата
Aslında yukarısı, aşağıdan daha güvenlidir. Ve bir dansta bütün vardiyada kazandığını kazanabilirsin.
Там е по-безопасно, отколкото тук долу, и за един танц, можеш да спечелиш, колкото правиш за една смяна.
onun patlama riski alarak daha güvenlidir çıkarmadan.
на приложението в организма, премахване на това е по-безопасно, отколкото да рискуваме неговото избухване.
Ama buralar başka herhangi bir yerden daha güvenlidir.
страната не изглежда толкова ощетена колкото е, но тук е по-сигурно, отколкото навсякъде другаде.
baş ağrısı ilaçlarından biridir, çünkü bir ağrı kesici almaktan çok daha güvenlidir.
на първо място, защото е много по-безопасно, отколкото да вземете болкоуспокояващо средство.
Aaron uçmanın daha güvenli olduğuna karar veriyor, ama sarsıntılı olacak.
Аарон решава, че е по-безопасно да лети, макар че ще е доста друсащо.
Orası daha güvenli.
Защото там е по-безопасно.
Hastaneyi aramak daha güvenli olmaz mıydı?
Няма ли да е по-безопасно да се обадим в болницата?
Yetkililer okulları daha güvenli hale getirmeye çalıştıklarını söylüyorlar.
Властите твърдят, че полагат усилия да направят училищата по-безопасни.
Burası daha güvenli.
Защото тук е по-безопасно.
Yeraltının daha güvenli olduğunu sanabilir ama burada durum hep böyle değil.
Че под земята е по-безопасно, но тук не винаги е така.
Kadınların erkeklerden daha güvenli araba kullandığını gösteren iyi bir örnek.
Това има за цел да покаже, че жените са по-безопасни шофьори.
Daha güvenli iş ortamı.
По-сигурна работна среда.
Çünkü daha güvenli.
Защото е по-безопасно.
Резултати: 41, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български