DERDIN - превод на Български

става
oluyor
olduğunu
olur
dönüyor
derdin
var
naber
gittikçe
nasıl gidiyor
oluyor böyle
проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
казваше
dediği
söyledi
söylerdi
derdi
adı
i̇smi
anlatmazdı
ако
eğer
olursa
edersen
tabii
gelirse
наричаше
diyordu
derdi
seslenirdi
çağırırdı
hitap
olarak adlandırıyordu
adını
deyip
buna
seslendi
каза
söyledi
dedi
anlattı
belirtti
bahsetti
söylerdi
прихваща
var
derdin
oluyor böyle
kilitleniyor
yakalıyor
проблемът
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблема
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблеми
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele

Примери за използване на Derdin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peki senin derdin nedir?
А теб какво те прихваща?
Hani eskiden maskot derdin bana, uşak derdin!.
Наричаше ме Талисмана или слугата!
İyi geceler canım derdin.
Ти"лека нощ" ми каза, мила.
Her zaman'' adam ol'' derdin.
Винаги казваше,"бъди мъж.".
İlişkimizi açıklamayı düşündüğümü söylesem, buna ne derdin?
Какво ще кажеш ако обявим връзката си?
Bu da n- Senin derdin ne, gerzek?
Какво по… Какъв ти е проблемът, глупак?
Senin derdin ne, Henry?
Какво ти става, Хенри?
Senin derdin nedir?
Какво ви прихваща?
Senin derdin, Joe, dünyaya hakim olmak istemen.
Твоят проблем, Джо, е, че искаш целия свят да управляваш.
Eskiden insanlara koyun derdin.
Преди наричаше хора като тези, овце.
Eskiden bana ne derdin?
Какво ми казваше преди?
Seni evine götürmek istediğimi söyleseydim, ne derdin.
Какво ще кажеш, ако те заведа у нас.
As ları asla ayırma derdin!
Каза никога да не деля асата!
Senin derdin ne, Sam?
Какъв ти е проблемът, Сам?
Derdin ne senin biliyor musun?
Знаеш ли какъв ти е проблема?
Senin derdin ne, kız?
Какво ти става, момиче?
Derdin nedir senin?
Какво те прихваща?
Senin derdin bu.
Това си е твой проблем.
Tatlı şey'' i eskiden bana derdin.
Преди наричаше мен"сладки бузки".
Tesadüfler hakkında ne derdin sen?
Ти какво казваше за съвпаденията?
Резултати: 544, Време: 0.0837

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български