DINSEL - превод на Български

религиозни
dini
dindar
dinsel
din
dinci
inançlı
верско
религиозна
dini
dindar
dinsel
din
inançlı
религиозно
dini
dinsel
dindar
din
inanç
религията
din
dini
i̇nanç
dindar

Примери за използване на Dinsel на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dinsel birşey mi?
Mircea Eliade, Dinsel İnançlar ve Düşünceler Tarihi.
Мирча Елиаде, История на религиозните вярвания и идеи.
Dinsel mecazlar alakasız.
Религиозните метафори са неуместни.
Dinsel inançlar ve düşünceler tarihi.
История на религиозните идеи и вярвания.
Jack, dinsel haklarla uğraşıyorum.
Джак, имам проблем с религиозното право.
Dinsel azınlıklara mensup kişiler çoğunluğun sahip olduğu inançtan farklı bir inanca sahiptir.
Религиозните малцинства са групи, които имат вяра различна от тази на мнозинството.
Dinsel kurumlarımızı düşünün.
Помислете за религиозните институции.
Aslında cinsiyetçi, dinsel değil.
Това всъщност е сексистко, а не религиозен.
Almancam sanayi devrimi öncesine dayanır ve biraz dinsel ağırlıklıdır.
Немският ми е прединдустриален и с религиозен уклон.
Şu anda elimizdeki tek şey dinsel sanrılara ilişkin bir teori.
Всичко до момента, което имаме, е една теория за верска заблуда.
Nobel Ödülü kazanmış biri, dinsel lobiler tarafından takip ediliyor!
Носител на Нобелова награда, преследван от религиозното лоби!
Dinsel cinayetler.
Ритуални убийства.
Bilimsel ve Dinsel Gerçek.
Научната и духовна реалност;
Bunun dinsel bir tören olduğunu unutmayalım.
Да си спомним колко важна е тази церемония.
Dinsel ışık ile, o, doğru.
Свещена светлина, тя е права.
milliyetler, dinsel gruplar, hepsi farklı kültürel heterojenlik düzeylerinde belirgin kültürlere sahiptir.
националности, религиозни групи, всички те се отличават с характерна култура на различни равнища на културна хетерогенност.
Kendi kültürel ve dinsel kimliğini Batının simgelediği bu modernizmi yadsıyarak ifade etmek zorunlu muydu?
Трябвало ли е арабският свят да отстоява собственото си културно и верско своеобразие, отхвърляйки символизираната от Запада модерност?
Ortaçağdan kalma 640 kilise, 150 manastır ve 800de fazla dinsel tapınak barındıran Makedonyadaki bu yapıların çoğu UNESCO koruması altında.
В Македония съществуват около 640 църкви предимно от средновековието, 150 манастира и повече от 800 религиозни храма, много от които са защитени от ЮНЕСКО.
Acaba bu modernizmi reddederek dinsel ve kültürel kimliğini olumlaması mı gerekirdi?
Трябвало ли е арабският свят да отстоява собственото си културно и верско своеобразие, отхвърляйки символизираната от Запада модерност?
bizim materyalistik çağımızda ciddi bilimsel araştırmacılar tek en derin dinsel insanlardır.
в нашия материалистичен век сериозни учени могат да бъдат само дълбоко религиозни хора.
Резултати: 118, Време: 0.0515

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български