EKIBIMIZ - превод на Български

екип
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
отряда
ekip
birliği
takım
birim
manga
timi
bölük
komandoları
екипажът
mürettebat
ekip
tayfalar
personeli
tayfa
група
grup
bir avuç
bir gurup
bir grubu
gruplar
ekibi
takım
отбор
ekip
takımı
takımının
seçilim
seleksiyon
team
екипът
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
екипа
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
екипи
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
персонал
personel
eleman
çalışanlar
ekibi
kadrosu
görevlisi

Примери за използване на Ekibimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama onlar bizim ekibimiz değil ki.
Но не наши екипи.
Projeleriniz için en iyi çözümü verebilecek güçlü mühendislik ekibimiz var.
Имаме силен инженерингов екип, който може да даде най-доброто решение за вашите проекти.
Ekibimiz farklı disiplinlerden 15 kişiden oluşuyor.
Екипът е съставен от специалисти от 15 различни институции.
Orada sekiz ekibimiz daha var.
Имаме още осем екипа.
Takip ekibimiz buradan itibaren durumu ele alıyor.
Екипът по наблюдението поема оттук.
Eve getirmemiz gereken 8 dünyadışı ekibimiz var.
Имаме осем екипа отвъд, които трябва да приберем у дома.
Ekibimiz son derece genç insanlardan oluşuyor da.
Екипът ни се състои изцяло от млади хора.
Park yerini araştırmak için kaç ekibimiz var?
Колко екипа има отвън, които претърсват паркинга?
Ekibimiz, bu denizlerin gücünü hissetti
Екипът почувства силата на това море
Bu sefer ekibimiz üçe ayrıldı.
Екипът този път е от трима души.
Bu da ekibimiz.
Това е екипът.
Bu bizim Jessica Drake cinayetindeki soruşturma ekibimiz.
Това е екипът за разследването на Джесика Дрейк.
Ekibimiz 6 Şubatta ilimize dönecek.
Отборът се прибира в България на 6 февруари.
Ekibimiz bu kaçırma vakasını durdurmanı istiyor.
Групата те иска, за да спреш отвличането.
Ekibimiz kurtulan var mı diye araştırma yapıyor.
Екипите търсят оцелели.- Няма да има.
Görünüşe göre, kurtarma ekibimiz bizi unuttu.
Предвид че спасителният отряд ни забрави, ще имаш доста време.
Den fazla ülkeye yayılmış olan 1,150 kişilik CE-5 elçisi ekibimiz var.
Ние имаме 1150 отбора от БС-5 посланици, които се намират в над 52 държави.
Bizim ekibimiz.
Нашият екипаж.
Dünyanın her tarafında ekibimiz var''.
Имаме групи от цялата страна.
Lütfen bana bunların bizim Delta Ekibimiz olmadığını söyleme.
Моля те, не ми казвай, че това не е отряд Делта.
Резултати: 113, Време: 0.0715

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български