ELEMAN - превод на Български

човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
момче
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
тип
tip
tür
tarz
çocuk
çeşit
herif
eleman
adam
bir adamım
пич
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum
служител
çalışanı
memur
işçi
görevlisi
elemanı
yetkilisi
personel
bir hizmetkarıyım
tezgahtar
елемент
element
eleman
unsur
öğe
madde
bir parçasıdır
öge
bileşen
персонал
personel
eleman
çalışanlar
ekibi
kadrosu
görevlisi
хора
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
човекът
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
момчето
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
момчета
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
пичът
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum
служители
çalışanı
memur
işçi
görevlisi
elemanı
yetkilisi
personel
bir hizmetkarıyım
tezgahtar
човека
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
елементи
element
eleman
unsur
öğe
madde
bir parçasıdır
öge
bileşen
служителят
çalışanı
memur
işçi
görevlisi
elemanı
yetkilisi
personel
bir hizmetkarıyım
tezgahtar

Примери за използване на Eleman на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
En değerli eleman çoktan seçildi.
Най-ценният служител вече е избран.
Öyleyse bu eleman Hitchensı öldürdü
Значи този тип е уби Хичинс
Eğer deniz kabuklu kolye takan eleman senden kaçıyorsa doğru iz üzerindesin demektir.
Когато пич с герданче бяга от теб, значи си уцелил следата.
Senin eleman bizden araklamış.
Твоето момче я взе от нас.
Herbir eleman tamamen birbiriyle aynı ve meyillidir.
Всеки елемент е напълно идентичен, и те са зависими.
Benim eleman tüm yükü 1 milyona elden çıkartmak istiyor.
Моят човек иска да се освободи от цялата стока за милион.
Eleman aldığını duydum.
Чух, че наемаш персонал.
Banka eleman arıyor diye duydum.
Чух, че банката търси хора.
Şu yeni eleman çok sıkıcı.
Новия тип е толкова досаден.
Bizi kurtaracak eleman bu mu yani?
Този пич ли ще ни спаси?
Daimi eleman değil, dolayısıyla aykırı değil.
Тя не е постоянен служител, затова не е.
Bizim eleman Kevinı vurduğunu biliyor musun?
Знаеш ли че простреля нашето момче, Кевин?
Seattlelı yeni eleman.
Новият човек от Сиатъл.
Nerede su birikintileri bir ışık geçemiyor, bir damla kolayca bu eleman üstesinden gelir.
Когато локвите не преминават светлина, което представлява спад лесно преодолява този елемент.
Eleman ona yardim etti̇.
Човекът я помогна.
Kulüp hâlâ eleman arıyor mu diye merak ediyordum.
Чудех се дали търсиш още хора.- Да.
Eleman yok, çatal bıçak yok, sadece ben ve mutfak tüpü.
Няма персонал, няма прибори, само аз и пропана.
Bu eleman polis katili,
Този тип е убиец на ченгета,
Bu eleman benimle Joeyu… kovma konusunda konuştu.
Този пич ме караше да се откажа от Джо.
Kevin, öteki eleman, markette vuruldu.
Кевин, другото момче, беше простреляно в магазина.
Резултати: 302, Време: 0.063

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български