Примери за използване на Bir eleman на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Babasını arkadan vuran bir eleman?
Benim de hayatımda böyle bir eleman var.
Ama yönettiği gruba bazı şiirlerimi okumamı isteyen psikiyatrist bir eleman var.
bayağı kaliteli bir eleman.
Aşağı kata indim ve masanın arkasında oturan büyük bir eleman gördüm.
Önceden çıktığı bir dahi vardı onu anlatayım sana.- Donnie diye bir eleman.
Yeni bir eleman, yani aramızdan birisi kovulacak mı demek bu?
Hayır, ee, aslında fermuar sıkışmış, ama otelde bunu tamir edecek bir eleman var.
heyecan verici bir eleman içerir tarihleri planlamak istiyorum.
Tony Wonder diye bir eleman kendini bir somun ekmeğin içinde fırına vermiş. Sonra da kocaman bir sandviç olarak içinden çıkmış
İnanın Hailey ihtiyaç duyduğumuz… niteliklere tam olarak sahip bir eleman.
cımbızlı üniversite mezunu''( Gülüşmeler) Bir sonraki videoda şaşırtıcı zıplayışlar yapan bir eleman göreceksiniz.
Hatta laboratuvardaki bir eleman, erkek faredeki dişi fare anıları yeniden canlandırabilmiş,
buraya onlardan getiren bir eleman tanıyor.
Bak, Debs. Bence bu eleman epey tuhaf bir eleman, tamam mı?
Sonra Ray Brown isimli bir basçı, ve sonra Stanley Turrentine adında bir arkadaş, ve Herbie Hancock isimli bir piyanist, ve Count Basie Orchestra adında bir grup, ve Tito Puente adında bir eleman, ve Gary Burton adında bir adam,
Bay Lesley Ferrierden bir elemanınız olarak memnun muydunuz?
Galiba Javier bir elemanı tanıyormuş--.
Sen harika bir elemansın ve benim için çalıştığın için şanslıyım.
Takımımızın değerli bir elemanını kaybettik.