FEVKALADE - превод на Български

забележително
olağanüstü
harika
dikkat çekici
dikkate değer
kayda değer
önemli
fevkalade
muhteşem
inanılmaz
çok
изключителен
olağanüstü
özel
sıradışı
harika
mükemmel
büyük
çok
sıra dışı
istisnai
fevkalade
изключително
çok
son derece
oldukça
olağanüstü
aşırı
aşırı derecede
inanılmaz derecede
fazlasıyla
çok çok
büyük
прекрасно
güzel
harika
muhteşem
iyi
hoş
mükemmel
çok iyi
çok
müthiş
şahane
невероятно
inanılmaz
harika
muhteşem
çok
şaşırtıcı
olağanüstü
müthiş
güzel
mükemmel
son derece
чудесно
harika
güzel
iyi
mükemmel
muhteşem
hoş
çok
şahane
harika olur
страхотна
harika
iyi
güzel
muhteşem
mükemmel
müthiş
büyük
süper
inanılmaz
şahane
великолепна
harika
muhteşem
güzel
görkemli
çok güzel
mükemmel
müthiş
olağanüstü
fevkalade
забележителен
olağanüstü
harika
dikkat çekici
dikkate değer
kayda değer
önemli
fevkalade
muhteşem
inanılmaz
çok
изключителна
olağanüstü
özel
sıradışı
harika
mükemmel
büyük
çok
sıra dışı
istisnai
fevkalade
забележителни
olağanüstü
harika
dikkat çekici
dikkate değer
kayda değer
önemli
fevkalade
muhteşem
inanılmaz
çok
изключителни
olağanüstü
özel
sıradışı
harika
mükemmel
büyük
çok
sıra dışı
istisnai
fevkalade

Примери за използване на Fevkalade на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fevkalade hoş görünüyorsun.
Изглеждаш изключително добре.
Bu fevkalade.
Това е чудесно.
Yine de bu kadar az şeyle bu kadar yol katetmeniz fevkalade.
И все пак е забележително това, което сте постигнали с толкова малко.
Anthony her zaman mükemmel bir çocuk ve fevkalade bir öğrenci olmuştur.
Антъни винаги е бил прекрасен син и изключителен ученик.
Sizler fevkalade bir iş yapıyorsunuz.
Вие вършите страхотна работа.
Şehrin fevkalade zengin bir tarihi vardır.
Градът има изключително богата история.
Psiko -fizyolojik görüş açısına göre, bu fevkalade.
От психична гледна точка, това е забележително.
Bu fevkalade açık arttırmaya katıldığınız için teşekkürler baylar bayanlar.
Благодаря ви, дами и господа, че дойдохте на този забележителен търг.
Sarah fevkalade zeki, onu tanımıyorsun.
Сара е изключително лъчезарна. Не я познаваш.
Ve söylemek istiyorum ki, neticede her takım fevkalade bir iş çıkarmış.
И бих искал да отбележа, че всичко на всичко всеки отбор е свършил страхотна работа.
Bu fevkalade.
Това е забележително.
Fevkalade bir yeteneksin.
Ти си забележителен талант.
Bu fevkalade bir şereftir Kralım
Това е изключителна почест, сър…
Ayrıca Eyal fevkalade yeteneklidir ve Annieye bir iyilik borçluydu.
А и Еял е изключително компетентен и дължи услуга на Ани.
Fevkalade bir yetenek keşfetti sonuçta.
Откри забележителен талант.
Fevkalade bir genç kız kendisi.
Тя е изключителна млада жена.
Adam ve Kristinaya, fevkalade ebeveynliklerine.
За Адам и Кристина, забележителни родители сте.
Ki bu da listeyi fevkalade değerli kılıyor.
Което прави списъка изключително ценна.
Elia Kazan bir dahi. Fevkalade bir film.'' falan işte, bilirsin.
И си знаеш:"Елиа Казан е гений, а филмът е прекрасен.
Fevkalade bir yeteneksin sen.
Ти си забележителен талант.
Резултати: 175, Време: 0.082

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български