GELDIĞIN YERE - превод на Български

откъдето си дошъл
geldiğin yere
nereden geldiysen oraya

Примери за използване на Geldiğin yere на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Niye geldiğin yere geri dönmüyorsun?
Върни се там, откъдето дойде!
Şimdi geldiğin yere geri dön.
Връщай се, от където си дошъл.
Geldiğin yere geri git olur.
Да се връщат, откъдето са дошли".
Geldiğin yere.
Там, откъдето дойдохте.
Öyleyse geldiğin yere geri dönebilirsin.
Е, можеш да се върнеш там, откъдето си дошъл.
Şimdi geldiğin yere geri dön.
Върни се сега там, откъдето си дошъл.
şimdi geldiğin yere geri dön!
Връщай се там, откъдето си дошъл!
Bak, şimdi beraberce ilk geldiğin yere gitmeye çalışacağız.
Виж, сега трябва да отидеш на мястото, на което пристигна.
Geri dön ve geldiğin yere git.
Върни се, и върви там от където си дошъл.
Seni hanım evladı! Neden geldiğin yere geri dönmüyorsun?
Защо не се върнеш там откъдето си дошъл?
O yüzden geldiğin yere geri dön, Peter.
затова се върни откъдето си дошъл, Питър.
Alexi rahat bırak, ve geldiğin yere cehenneme geri dön.
излез от Алекс и се върни, откъдето си дошъл.
Kardeşini gömdükten sonra siktir olup geldiğin yere geri dön.'' Anladın mı beni Willy?
Погреби брат си и се връщай откъдето си дошъл. Ясно ли ти е, Уили?
Bundan hoşlanmazsan, Bob Junior seni Cane Haul Roada götürebilir, geldiğin yere.
Ако не те устройва, Боб младши може да те закара обратно от там, откъдето дойде.
Bak, senin için en iyisi arabana binip, geldiğin yere geri dönüp, bütün bunları ardında bırakmak.
Виж, най-доброто нещо за теб е да влезеш в колата си, и да се върнеш там, от където си дошъл, забравяйки всичко това.
Doğada şöyle bir kural var gibi, eğer geldiğin yere çok yaklaşırsan işler çirkinleşiyor.
Изглежда има правило в природата, гласящо, че ако се доближим прекалено много до мястото, откъдето сме дошли, то става грозно.
iki numaralı kapıyı mı seçeceksin ve geldiğin yere geri döneceksin o topal bacağın ve yaralı elinle?
да избереш втората врата и да се върнеш там, откъдето дойде с куция си крак и ранената ръка?
Mesihleri adına bu bedenden çıkmanı ve geldiğin yere cehennemin derinliklerine dönmeni emrediyorum.
всички негови спасители, Заповядвам ти да напуснеш това тяло… И да се върнеш към дълбините на ада, откъдето дойде.
Geldiğiniz yere dönün.
Връщай се откъдето си дошъл.
Öyleyse geldiğiniz yere geri dönün.
Връщай се откъдето си дошъл.
Резултати: 48, Време: 0.0552

Geldiğin yere на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български