GENÇ ERKEK - превод на Български

млад мъж
genç bir adam
delikanlı
genç bir erkek
genç bir adamsın
genç erkek
младият мъжки
genç erkek
млади мъже
genç bir adam
delikanlı
genç bir erkek
genç bir adamsın
genç erkek
млади момчета
genç çocuklar
genç erkek
genç oğlan
по-млади мъже
genç erkekler

Примери за използване на Genç erkek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Üç Koreli genç erkek bir ton nakitle mücevher almış.
Три момчета корейци са похарчили куп пари в бижутерен магазин.
Lindseye katılıyorum. Yaşlı kadın, genç erkek, bayağı bir motel.
Съгласен съм с Линдзи, по-възрастна жена с по-млад мъж, мотел на час.
Görüyorum ki köyde hiç genç erkek yok.
Забелязах, че в селото няма момчета.
Sexy mature ve genç erkek….
Като политолог и млад човек….
Sadece erkekler olması gerekiyordu ama birkaç kültürlü genç erkek de uğrayıp 19. yüzyıl piliç edebiyatıyla ilgili olduklarını iddia ediyorlar.
Да, предполагаше се че ще е само женски, но има няколко просветени млади мъже които се отбиват и твърдят, че имат интерес в литература от 19-ти век.
Ülkede başka geleceği olmayan bir sürü genç erkek ve kadın var.
Хилядите млади мъже и жени тук, които нямат друго бъдеще
Törenlerde, bu genç erkek ve kadınlar mezun olduklarında,
На церемониите, когато тези млади мъже и жени се дипломират,
Dört haftalık bir başka araştırmada 32 sağlıklı genç erkek, fıstıktan elde edilen kalorilerin% 20sinden oluşan bir diyet tüketti.
Друго четириседмично проучване с 32 здрави млади мъже, които консумират храна, състояща се от 20% калории от шам-фъстъци.
Dört haftalık bir başka araştırmada 32 sağlıklı genç erkek fıstıktan alınan% 20 kaloriden oluşan bir diyetle beslendi.
Друго четириседмично проучване с 32 здрави млади мъже, които консумират храна, състояща се от 20% калории от шам-фъстъци.
Tüm o zavallı insanlar genç erkek ve kadınlar bir hiç uğruna öldürüldü.
И всички тези бедни хора, младите мъже и жени, които умират, това е ненужно.
Dikkatli izleyin! Bir grup genç erkek tarafından anında reddedilmek üzereyim ve sadece… Şişman olduğum için!
Гледайте, как съм незабавно отхвърлена от група млади, мъже просто защото, съм дебела!
Kalinin çetesi, Maranın genç erkek kuzenini kovalıyor… onlar aslan sürüsünün arazilerinden sonsuza dek sürgün ediyorlar.
Бандата на Кали е прогонила младите мъжки братовчеди, отхвърляйки ги от прайда завинаги.
Seri katil Jeffrey Dahmer kendisine karşı koyamayacak genç erkek zombiler yaratabileceğini sanıyordu.
Джефри Дамър, сериен убиец, е имал халюцинации, че може да създаде млади мъжки секс зомбита.
Su aygırları enfeksiyon nedeniyle ölebilir ancak bu genç erkek hayatta kalacak kadar formunda.
Хипопотамите могат да умрат от инфектиращи се рани, но този млад мъжки е в добро здраве и трябва да оживее.
Gözüme bak ve bana genç erkek ve kadınların göğüslerine patlayıcı cihazlar bağlayarak kalabalığın içerisine gönderilmesini onayladığını söyle.
Погледни ме в очите! И ми кажи, че одобряваш пращането на млади мъже и жени на многолюдни места със завързани за тях експлозиви.
Lupercalia bayramı arifesinde yani 14 Şubatta genç erkek ve genç kızların isimlerinin yazıldığı kuralar çekilir, bayram boyunca“ çift” olma sağlanırdı.
Luperci от 14 имена, изготвени в навечерието на празника на младите мъже и жени, имаше навика разходи като двойка през февруари.
SeksYetişkin genç erkek Genç kız Genç götOlgun götKız götBüyük horoz götKızı Eski
МладиТийнТройкаВъзрастни Млади МомчетаТийн ДъщериТийн ДупетаВъзрастни ДупетаДъщеря ДупеЗадник Голям Кур МамаДъщеряСтари
Sen yüklediğin, yani yakında çok sevgili terk seviyorum Rosaline mı? genç erkek aşkı, daha sonra.
Rosaline, че Ти си любовта толкова скъпи, така че скоро оставиха ли е? любовта на младите мъже, а след това.
Böyle iyi genç erkekleri Birleşik Devletler Ordusunda görmek beni her zaman gururlandırmıştır.
Винаги се гордея със страната си, когато видя свестни млади мъже в армията на САЩ.
Asiler, genç erkekleri almaya geldi.
Бунтовниците идваха да вземат млади мъже.
Резултати: 48, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български