GEREĞINCE - превод на Български

съгласно
uyarınca
kapsamında
çerçevesinde
uygun olarak
doğrultusunda
gereğince
в съответствие
uygun olarak
uyarınca
göre
doğrultusunda
çerçevesinde
uyum içinde
gereğince
şekilde
uyumlu şekilde
tutarlı olarak
изисква
gerektirir
gerekiyor
istiyor
ihtiyacı
talep
bir gerekiyor
gereğince

Примери за използване на Gereğince на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu arada, Yıldız Filosu kuralları gereğince, Spockun ön duruşması için hemen toplanıldı.
Междувременно, както изискват наредбите на Звездния флот, предварителното изслушване на зам. командир Спок започна.
Ev arkadaşı anlaşmamız gereğince duş almadan önce ayaklarımı yıkamak zorunda olduğumu biliyor musunuz?
Знаеш ли, че в съквартирантското ни споразумение пише, че трябва да си мия краката Преди да влязат в банята?
Komiser Provenza, kanıtlarla ilgili kurallar gereğince videosu olan her kadınla konuşmalı,
Лейтенант Провенца, правилата за работа с уликите ни задължават да разговаряме с всяка една жена от записите,
son varış yeri gereğince, yetki belgesine tabi olabilir.
възнамеряваната употреба или крайно местоназначение, да подлежи на оторизация.
Onlar bizim ayetlerimize gereğince inanıyorlardı.
напътващи според Нашата повеля.
Samsung, sürdürülebilirlik politikası gereğince ambalajlarını küçültmeyi
Съгласно политиката на компанията за устойчиво развитие,
42. madde 2. paragraf gereğince Akit Taraf durumuna girmiş olan bütün ülkeleri davet eder.
посочени в параграф 1 от Член 42, както и държавите, станали вече договарящи страни съгласно параграф 2 от Член 42.
bendi gereğince sunacağı sonraki raporlarında daha önce verilmiş olan temel bilgileri tekrarlamayacaktır.
представени в съответствие с точка 1, буква б на този член, да повтаря основната информация, представена по-рано.
eden-- Hakim Iain Bonomy, usul gereğince her bir suçlama için Karaciç adına'' suçsuz'' ibaresini girdi.
отново отказа да пледира, съдия Иан Бономи, който председателстваше второто изслушване, записа от негово име"невинен" за всяко обвинение в съответствие с процедурите на Трибунала.
güvenliğin korunmasında başlıca sorumluluğu Güvenlik Konseyine bırakırlar ve bu sorumluluk gereğince görevlerini yerine getirirken Güvenlik Konseyinin kendi adlarına hareket ettiğini kabul ederler.
Съвета за сигурност главната отговорност за поддържането на международния мир и сигурност и се съгласяват, че в изпълнение на неговите задължения, произтичащи от тази отговорност, Съветът за сигурност действа от тяхно име.
Bu Anlaşmanın amaçları bakımından,“ bir Akit Devletin mukimi” terimi, o Devletin mevzuatı gereğince ev, ikametgah, kanuni merkez, iş merkezi
За целите на тази Спогодба терминът“местно лице на едната договаряща държава” означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане в нея поради неговото местожителство,
Mümkün olduğunda, kişisel bilgilerinize güvenli bir şekilde ve bu Gizlilik Politikası gereğince muamele edilmesini sağlamak için gerekli olan tüm makul adımları atacağız;
Адвокатската кантора ще предприеме всички необходими стъпки, за да гарантира, че вашите данни се третират по сигурен начин и в съответствие с тази Политика за защита на личните данни и няма да се извърши прехвърляне на
Fakat onun:'' Öğrettiğiniz ve okuduğunuz kitap gereğince Rabb e halis kullar olun''( demesi uygundur).
да каже на хората:“ Бъдете на мен раби, а не на Аллах!”, а:“ Бъдете господни съгласно Писанието, което сте преподавали и изучавали!”.
İşbu Şartlar gereğince veya bunlar ile ilgili olarak bir taraftan diğerine verilmesi gereken bütün bildiriler işlemin gerçekleştirilmesinde tarafınızdan verilen email adresine
Всички уведомления, които трябва да бъдат предоставени от всяка една от страните на друга в съответствие или във връзка с настоящите Условия, се считат за достатъчно дадени всеки път, когато се изпращат по електронната поща на e-mail адреса,
Aksine,'' Öğrenip öğrettiğiniz kitap gereğince kendisini Rabbine adayan kullar olun,'' der.
Бъдете на мен раби, а не на Аллах!”, а:“ Бъдете господни съгласно Писанието, което сте преподавали и изучавали!”.
Tabii gelenek gereğince.
Както повелява традицията, разбира се.
Cenevre Anlaşması gereğince.
Според Женевската конвенция.
Çünkü gereğince anlamayan bir topluluktur bunlar.
Аллах отклонява сърцата им, защото са хора непроумяващи.
Yöntem gereğince gece de 12 saate bölündü.
Аналогично и нощта била разделена на 12 часа.
Yasa himayesindeki İdare ve Bütçe direktifi 15 gereğince.
Както се изисква от директива на Комисията по Мениджмънт и Бюджет.
Резултати: 272, Време: 0.0672

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български