Съгласно политиката на компанията за устойчиво развитие,
42. madde 2. paragraf gereğince Akit Taraf durumuna girmiş olan bütün ülkeleri davet eder.
посочени в параграф 1 от Член 42, както и държавите, станали вече договарящи страни съгласно параграф 2 от Член 42.
bendi gereğince sunacağı sonraki raporlarında daha önce verilmiş olan temel bilgileri tekrarlamayacaktır.
представени в съответствие с точка 1, буква б на този член, да повтаря основната информация, представена по-рано.
eden-- Hakim Iain Bonomy, usul gereğince her bir suçlama için Karaciç adına'' suçsuz'' ibaresini girdi.
отново отказа да пледира, съдия Иан Бономи, който председателстваше второто изслушване, записа от негово име"невинен" за всяко обвинение в съответствие с процедурите на Трибунала.
güvenliğin korunmasında başlıca sorumluluğu Güvenlik Konseyine bırakırlar ve bu sorumluluk gereğince görevlerini yerine getirirken Güvenlik Konseyinin kendi adlarına hareket ettiğini kabul ederler.
Съвета за сигурност главната отговорност за поддържането на международния мир и сигурност и се съгласяват, че в изпълнение на неговите задължения, произтичащи от тази отговорност, Съветът за сигурност действа от тяхно име.
Bu Anlaşmanın amaçları bakımından,“ bir Akit Devletin mukimi” terimi, o Devletin mevzuatı gereğince ev, ikametgah, kanuni merkez, iş merkezi
За целите на тази Спогодба терминът“местно лице на едната договаряща държава” означава всяко лице, което съгласно законодателството на тази държава подлежи на данъчно облагане в нея поради неговото местожителство,
Mümkün olduğunda, kişisel bilgilerinize güvenli bir şekilde ve bu Gizlilik Politikası gereğince muamele edilmesini sağlamak için gerekli olan tüm makul adımları atacağız;
Адвокатската кантора ще предприеме всички необходими стъпки, за да гарантира, че вашите данни се третират по сигурен начин и в съответствие с тази Политика за защита на личните данни и няма да се извърши прехвърляне на
Fakat onun:'' Öğrettiğiniz ve okuduğunuz kitap gereğince Rabb e halis kullar olun''( demesi uygundur).
да каже на хората:“ Бъдете на мен раби, а не на Аллах!”, а:“ Бъдете господни съгласно Писанието, което сте преподавали и изучавали!”.
İşbu Şartlar gereğince veya bunlar ile ilgili olarak bir taraftan diğerine verilmesi gereken bütün bildiriler işlemin gerçekleştirilmesinde tarafınızdan verilen email adresine
Всички уведомления, които трябва да бъдат предоставени от всяка една от страните на друга в съответствие или във връзка с настоящите Условия, се считат за достатъчно дадени всеки път, когато се изпращат по електронната поща на e-mail адреса,
Aksine,'' Öğrenip öğrettiğiniz kitap gereğince kendisini Rabbine adayan kullar olun,'' der.
Бъдете на мен раби, а не на Аллах!”, а:“ Бъдете господни съгласно Писанието, което сте преподавали и изучавали!”.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文