GURUR DUYDUM - превод на Български

поласкан съм
gururum okşandı
onur duydum
gurur duydum
gururlandım
koltuklarım kabardı
şeref duydum
duygulandım
beni şımartıyorsunuz
çok sevindim
memnun oldum
гордея се
gurur duyuyorum
горда
gurur
gord
kibirli
onurlu
gururlanmış
mağrur
duyarım
iftiharla
горд съм
gurur duyuyorum
горд
gurur
gord
kibirli
onurlu
gururlanmış
mağrur
duyarım
iftiharla
поласкана съм
gururum okşandı
gurur duydum
onur duydum
gururlandım
koltuklarım kabardı
şeref duydum
çok memnun oldum
съм поласкана
gururum okşandı
çok memnun
gurur duydum
се гордеех
gurur duyuyorum
горда съм
gurur duyuyorum

Примери за използване на Gurur duydum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve Jaceynin güvenip bana gelmesinden gurur duydum.
И се чувствам горда, че Джейси дойде и ми се довери.
Sizleri tanımaktan gurur duydum.
Горд съм, че ви познавам.
Yani gurur duydum ve teklifiniz için teşekkürler. Ama, yapamam.
Наистина съм поласкана и ви благодаря за предложението, но не мога.
Gurur duydum, Connor, ama bilemiyorum.
Поласкана съм, Конър, но не знам.
Ne olduğundan emin değildim ama gurur duydum.
Не бях сигурен какво е, но се гордеех.
Orada seninle gurur duydum.
Бях горд с теб.
Bu gece seninle gurur duydum, Sigge.
Гордея се с теб тази вечер, Зиге.
Gurur duydum ama.
Pyi, vasiyetine karşı, babamın tutkusuyla tanıştırmaktan gurur duydum.
Бях горда да представя на П. страстта на баща ми и да изпълня желанието му.
Gurur duydum. Aileme benziyor.
Горда съм, че прилича на семейството.
Aramanızdan gurur duydum.
Поласкана съм, че се обади.
Ben… İnanılmaz gurur duydum ama diğer işin mülakatına gideceğim.
Силно съм поласкана, но ще се явя на интервюто.
Annesi öldükten sonra buraya gelirken onu nasıl hoş karşıladığınızı görmekten gurur duydum.
Бях горд да видя как го посрещна когато той дойде тук след като майка му умря.
Gurur duydum, ama şu anda, ben Varşovada yaşıyorum.
Поласкан съм, но по настоящем живея във Варшава.
Onunla gurur duydum.
Гордея се с него.
Bugünkü çalışmandan çok gurur duydum.
Горда съм с работата ти днес.
Açıkçası, gurur duydum ama, eee bu düşünmeme izin ver.
Е, поласкана съм, но… Нека си помисля.
Seninle bu gece çok gurur duydum.
Бях много горд с теб тази вечер.
Bir müslüman olarak sizinle gurur duydum.
Горда съм, че станах мюсюлманка.
Gurur duydum, ama ben hayır diyorum.
Поласкан съм, но аз отказвам.
Резултати: 164, Време: 0.0306

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български