BIR GURUR - превод на Български

на гордост
gurur
kibir
на чест
bir onur
bir şeref
gurur
горда
gururlu
mağrur
kibirlisin

Примери за използване на Bir gurur на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir Gurur Ugruna….
Пръсках от гордост.
Eğer seni tanımasaydın gözlerinde bir gurur pırıltısı var derdim.
Ако не те познавах, бих казала, че долових гордост в очите ти.
Neredeyse insanca bir gurur duyuyorsun oğlunla.
По човешки се гордееш със сина си.
Hayatı bir gurur haline getirdik.
Тя изживя живота си гордо.
Burada olmanız benim için bir gurur, Dr. Hahn.
Чест е за мен да сте тук, д-р Хан.
Polis olmak bir gurur.
За гордостта да си полицай.
Öncelikle bu çok büyük bir gurur.
Най-напред- гордост е!
Yok böyle bir gurur.
Няма такава гордост….
Bu benim için büyük bir gurur olacak.
Това ще бъде голяма гордост за него.
Senin büyük annen olmak büyük bir gurur Rory Gilmore.
Чест е да съм твоя баба, Рори Гилмор.
Bir ömüre değer bir gurur.
Гордост за цял живот.
Bu büyük bir gurur.
За мен е голяма чест.
Bir zenci olarak, korumam gereken bir gurur ve itibarım var.
Като чернокож, аз имам гордост и достойнство.
Bu ulusal bir… Bu ulusal bir gurur meselesidir çocuklar!
Това е въпрос на… национална гордост, момчета!
Fakat ne hazin bir gurur….
Каква национална гордост….
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor.
Това ми дава, както и на другите техници по портала, голямо чувство за гордост.
Bunu duyurmak büyük bir onur ve müthiş bir gurur.
С огромно уважение и подут от гордост обявявам…".
Orası için oynamak benim için bir mutluluk, bir gurur.
Да играя с него е удоволствие и повод за гордост.
Bu Yunanlılar için bir gurur ve kıvanç anıydı-- fakat sadece birkaç yıl önce gerçekleşmekten oldukça uzaktı.
Това бе момент на гордост и еуфория за гърците, който въобще не бе гарантиран само преди няколко години.
Bu bir gurur meselesi, ve bu konuda senden taleplerime saygı göstermeni isteyeceğim.
Това е въпрос на чест, и те моля да уважаваш желанието ми по този въпрос.
Резултати: 80, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български