ILK GECE - превод на Български

първата нощ
i̇lk gece
ilk akşam
първата вечер
ilk gece
i̇lk akşam
първа нощ
ilk gece

Примери за използване на Ilk gece на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jen ile tanıştığımız ilk gece yatmıştık.
С Джен парвихме секс първата вечер като се запознахме.
Fark etmez, bu daha ilk gece.
Не ме интересува, това е просто първата нощ.
Bak, bu evlendiğimizden beri ayrı geçireceğimiz ilk gece.
Виж, това е първата вечер която прекарваме отделно откакто се оженихме.
Bu yalnız geçireceği ilk gece.
Това е първата нощ, която прекарва сам.
Ama annenle daha ilk gece anlamıştık.
С майка ти всичко ни беше ясно още първата нощ.
Birlikte geçen ilk gece.
Първата нощ заедно.
Unutma daha bu ilk gece.
Помни това е само първата нощ.
İşte o yüzden sana ilk gece için cankurtaran kutusu aldım.
Заради това ти взех аптечка за първа вечер.
Dua etmeyi bıraktığım ilk gece uyuyabildiğim tek gece olmuştu.
Спах за пръв път в нощта, когато спрях да се моля.
Ve ilk gece.
И през първата нощ.
Bunu ilk gece bilmiyor muydun?
И не знаеш това от първата нощ?
Otel sadece ilk gece odası ve vergi ödemesi için kredi kartı ödemelerini kabul edecektir.
Хотелът приема плащания само с кредитни карти за първата нощувка и плащане на данъци.
Onu duyduğum ilk gece yolumdaydın, ve hala da yolumdasın.
На прав път беше първата нощ, когато я чух, и все още е.
Seni evime getirdiğim ilk gece sererken seni izlemiştim.''.
В нощта, когато те доведох тук, те гледах как я разстилаш.".
Oraya çıkıp çaldığımız ilk gece sanki hiç tanımadığım bir Joshla tanışmak zorundaydım.
Първата вечер, когато свири… беше все едно да срещна Джош, който не познавах.
O ilk gece hayatımın sonunun ilk günü gibiydi.
Тази първа нощ… Почувствах го като първият ден… От края на моя живот.
Bulgaristandaki ilk gece kulübüdür.
Това е първият нощен клуб в България.
Onu çiftliğe getirdiğimiz ilk gece Sarah ahırda uyumuştu.
Първата нощ, когато я доведохме във фермата… Сара спа в хамбара.
Geldiği ilk gece, yasağa rağmen Cecilia Algotsdotter ile konuştu.
На първата вечер тя говори… със Сесилия Алготска за махане на нейната забрана.
Ilk gece marc levy.
Първият ден Марк Леви.
Резултати: 77, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български