Примери за използване на Iyi insanlara на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ama iyi insanlara kötü işler yaptırmak dinin işidir.''.
Tapınağın kapıları iyi insanlara sonuna kadar açıktır.
Büyücü seni iyi insanlara verdi mi?
Bütün iyi insanlara yardımcı olur.
Dünyanın iyi insanlara ihtiyacı var.
Muhtemelen bir yerlerde iyi insanlara kötü şeyler yapıyordur.
Çok hevesli görünüyor. Bu meslekte böyle iyi insanlara ihtiyacımız var.
Sahibimin beni, sadece iyi insanlara vereceğine emindi.
Bu arada anne-babanız çok iyi insanlara benziyor.
Sen ve kocan çok iyi insanlara benziyorsunuz.
Onu neden göremiyoruz, nerede yaşıyor? Ve iyi insanlara neden kendi adına cinayet işletiyor?
Bir şeyler sahipsiz olduğunda Ya Tanrıya yada bizim gibi iyi insanlara aittir.
Kötü şeyler hep iyi insanlara olurken, neyin doğru neyin yanlış olduğunu sorgulamaya başlarız.
Bu yüzden, bu faydalı küçük icadı Purdaki( Arıtma Şirketi) iyi insanlara teslim ettik.
Ama ben en basit şekliyle, iyi insanlara kendi ilkelerini savunmalarını ve değişim için her türlü yasal yolu kullanmalarını söylüyorum.
yapmamız gereken, iyi insanlara, savunma yapanlara,
Aslında, yalımız boşa çıktı… ve siz iyi insanlara benziyorsunuz, sizi oraya yerleştirmeye karar verdik.
Hayır, iyi olan sensin. Çevrende başka iyi insanlara ihtiyacın yok. Bu senin özelliğin.
Johnny, lütfen bu kıza… Cliff gibi bir erkek müsvettesi için zırlamayı kesip… hayatında ki iyi insanlara konsantre olmasını söyler misin.
Doğanın sağladığı faydaları araştıran ve yeniden değerlendiren tüm bu iyi insanlara minnettarız.