INSANLARA KARŞI - превод на Български

срещу хората
insanlara karşı
срещу човечеството
insanlığa karşı
insanlık
срещу човеците
i̇nsanlara karşı
срещу хора
insanlara karşı

Примери за използване на Insanlara karşı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çalıştıkları insanlara karşı yükümlülüklerini.
Отговорност пред хората, с които работиш.
Aylaklara veya diğer insanlara karşı en iyi savunma aracı insanlardır..
Хората са най-добрата защита срещу бродещите. И срещу хора.
Bu savaşta büyük acılar çeken insanlara karşı merhametiniz var mı?
Изпитвате ли състрадание към хората, пострадали в тази война?
Biz bu insanlara karşı mücadele ediyoruz.
Това са хората, с които се борим.
Samimi birisin ve insanlara karşı iyi yüzünü gösteriyorsun hep.
Винаги сте оптимистично настроена и сте открита спрямо хората.
Fotoğrafını çektiğimiz insanlara karşı sorumluluğumuz var.
Фотографът носи отговорност пред хората, които снима.
Duyarlılığı yalnızca insanlara karşı değildir.
Емоциите не са присъщи само на хората.
Çevrenizdeki insanlara karşı tutumunuzu değiştiriniz.
Променете отношението си към хората около вас.
Sana inana insanlara karşı bir sorumluluğun var.
Имаш дълг към хората, които ти вярват.
Sevilmek için, insanlara karşı her gün nazik olmalısınız.
За да ви обичат, трябва да сте мил с хората… всеки ден.
Hagan bu gezegendeki insanlara karşı oluşan yapının mimarlarından biridir.
Хейган е едни от първите архитекти на човешко потисничество на тази планета.
Ama insanlara karşı iyiydim.
Но аз бях добра към хората.
Sistemin benim gibi insanlara karşı olması fikri.
Оная работа за системата против хора като мен.
Ve insanlara karşı bizi açığa çıkardınız.
И ни разкрихте пред хората.
Şüphe yok ki Allah, insanlara karşı ihsan sahibidir ama insanların çoğu şükretmez.
Аллах е прещедър към хората, ала повечето хора са неблагодарни.
Genellikle insanlara karşı agresif değil.
По принцип не е агресивна към хора.
Mahkemenizde bir dava var bugün insanlara karşı Angela Markham.
В момента в съда ти върви дело. Народът срещу Анджела Маркъм.
Sadece bugün, tüm insanlara karşı nazik ol.
Именно днес бъди добър с хората.
O güzel giyinmeyi seviyor ve kendisini insanlara karşı hoş gösteriyor.
Той обича да се облича добре и да се краси за пред хората.
Her zaman iyi niyetlidirler ve insanlara karşı anlayışlı davranırlar.
Винаги сте оптимистично настроена и сте открита спрямо хората.
Резултати: 66, Време: 0.0681

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български