INSANLARA - превод на Български

хора
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
човешки
insan
insanın
човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
oldukça
değiller
olurlar
sayısı
на човечеството
insanlığın
insanoğlunun
хората
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
човешките
insan
insanın
човека
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
човешко
insan
insanın
човешкия
insan
insanın

Примери за използване на Insanlara на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cesur, zeki bir kız… ve diğer insanlara değer veriyor.
Тя е храбра и умна… и е загрижена за другите човешки личности.
Ben tıp okulundan mezun olduğumda, insanlara her türlü yardımı edeceğime.
Когато завърших медицинското училище, положих клетва да посветя живота си в служба на човечеството.
Yanlış hareket etmek insanlara, bağışlamaksa Allaha aittir. Alexander Pope.
Човешко е да се греши, божествено- да се прощава| Александър ПОУП.
Tanrı insanlara özgür irade vermeye karar vermiş.
А Бог е дал на човека свободна воля.
Insanlara ders olsun….
Като учим хората.
Sadece insanlara soruyor.
Само, че са питали.
Sen insanlara korkunç şeyler yapan… korkunç birisin.
Ти си ужасен човек, който причинява ужасни неща на хората.
Toplumun üyesi olarak sahip olduğum sorumlulukları unutmayacağım tüm insanlara olan.
Аз ще си спомня, че оставам член на обществото със специални задължения за всички човешки същества.
Bu insanlara özgü bir şey.
Това е човешко състояние.
Makinelerin varoluş amacı insanlara yardım etmek, onları gölgede bırakmak değil.''.
Машини са предназначени да подпомагат човешкия ум, но не и да го изместят.
Bu proje benim dünyaya ve insanlara bakış açımı değiştirdi.
Той е човекът, който промени представите за света и човека.
Ruh dedikleri şey yüzünden insanlara hep imrenmişimdir.
Често изпитвам завист към човешките същества, заради нещото, наричано"дух".
Insanlara bilgi verilmesine rağmen,
В които на хората им се дава информация,
Eski Ahitte borçlarından cayan insanlara ne yaptıklarını biliyor musun?
Знаеш ли как са постъпвали с длъжниците по Стария завет?
Çünkü o, iyilikleri diğer insanlara yardım etmek için kullanan bir insan..
Защото е човек, който иска услуги, за да помага на другите.
ve onları sıradan insanlara… dönüştürür.
ще ги превърне в обикновени човешки същества.
Bu insanlara koyulur.
Това е човешко име.
Ben, mütavazı bir biyolog olarak insanlara yardım edebilmeliyim.
Аз, скромен биолог, бих спомогнал за човешкия прогрес.
Kuş gribi virüsü genellikle insanlara bulaşmaz.
Свинските грипни вируси нормално не инфектират човека.
Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
земята Той даде на човешките чада.
Резултати: 6476, Време: 0.0928

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български