KALMAMIŞ - превод на Български

няма
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
е останало
kaldı
kalan
kalanlar
burada
не са останали
kalmadı
остава
kaldı
kalıyor
kalır
kalacak
hala
kalan
halen
geçerli
sadece
burada kalıyor
нямаме
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
нямат
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
нямам
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
е останал
kaldı
kalan
почти
neredeyse
hemen hemen
yaklaşık
üzere
az
nerdeyse
az kalsın

Примери за използване на Kalmamış на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İçinde, yalan dolandan başka hiçbir şey kalmamış.
В него не е останало нищо друго, освен лъжи и коварство.
Jared, pembe bardağımız kalmamış!
Джаред, няма розови чаши!
Başka yapacak işim kalmamış gibi mi duruyorum?
Изглежда, че нямам друго за правене ли?
Çayımız kalmamış. Umarım et suyu seversin.
Нямаме чай, дано обичаш бульон.
Kimse kalmamış.
Никой не е останал!
Şarap kalmamış.
Вино нямат.
Aileleriniz…-… hiçbir şey kalmamış.
Родителите ви… нищо не е останало.
Harika, ben de hâlâ hatırladığım gibi kalmamış olabilirsin diye endişe ediyordum.
Отлично. Притеснявах се, че няма да си какъвто те помня.
Kepekli ekmek kalmamış.
Нямаме пълнозърнест хляб.
Fıstık ezmem kalmamış.
Нямам фъстъчено масло.
Ellerinde İsa kalmamış.
Нямат Исус.
Görünüşe bakılırsa şehirde hiç tanıdık kalmamış.
Че никой познат не е останал в града.
Buzumuz kalmamış.
Няма лед.
Hiç bir şey kalmamış.
Не е останало нищо.
Anne, temiz tabağımız kalmamış.
Мамо, нямаме чисти чинии.
Bir de yiyecekleri kalmamış.
И нямат храна.
Çok düşüncelisin ama buzdolabımın üstünde yer kalmamış sanırım.
Много благородно от твоя страна, но мисля, че нямам място на хладилника.
Hayır kimse kalmamış.
Не, не е останал.
Rulo köfte ile ilgili öğreneceğin bir şey kalmamış.
За готвенето на Руло Стефани няма какво да учиш повече.
Dışarıda hiçbir şey kalmamış.
Тук не е останало нищо.
Резултати: 256, Време: 0.0913

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български