BLEIBT - Turkce'ya çeviri

kalır
bleibt
noch
übrig
kaldı
bleiben
aufenthalt
wohnen
hierbleiben
übernachten
noch
behalten
mehr
hier
gelassen
kalıyor
bleibt
wohnt
noch
übrig
hier
kalacak
bleibt
wird
behalte
unterkünfte
noch
hier
zum schlafen
zum bleiben
kalın
dick
bleiben
halten
dicht
wiedersehen
kalan
noch
übrig
verbleibenden
bleiben
kalıp
und
bleiben
form
schimmel
hier
schalung
muster
mold
formenbau
mould
tutmak
halten
bleiben
festhalten
aufbewahren
engagieren
anheuern
lassen
das halten
ergreifen
hierbehalten
halen
noch
sind immer noch
ist
heute
kalır mı
kalacak mı

Bleibt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Frodo? Bleibt in der Nähe, junge Hobbits! Frodo!
Frodo? Yakın durun, genç Hobbitler! Frodo!
Leila bleibt bei mir. Nein. Nein.
Hayır. Hayır. Leila benimle kalacak.
Bleibt nur die Tür.
Sadece kapı kaldı.
Was im Klubhaus passiert, bleibt im Klubhaus.
Kulüp evinde olanlar kulüp evinde kalır.
Bitte bleibt bei uns.
Lütfen bizimle kalın.
Hallo, Papa! Alberto bleibt die ganze Woche hier.
Selam baba! Alberto tüm hafta burada kalıyor.
Wir wollen, dass alles bleibt, wie es ist?
Biz onlar gibi şeyler tutmak isteyen, değil mi?
Das Einzige, was ihm bleibt, ist der Wagen.
Ondan kalan tek şey o araba.
Bleibt beieinander, Kinder!
Birbirinize yakın durun, çocuklar!
Also bleibt niemand hier und arbeitet vor Ort?
Kalıp yerelde çalışan kimse yok mu yani?
Taylor bleibt bei mir und David.
Taylor benimle ve Davidle kalacak.
Der Trank bleibt stabil.
İksir stabil kaldı.
Ja, bleibt zum Essen.
Evet, yemeğe kalın.
und King bleibt sauber. Richtig.
King temiz kalır.
Der Bär bleibt hier.
Ayı burada kalıyor.
Sie wollen, dass das Blut rein bleibt.
Kanı saf tutmak istiyorlar!
Was uns bleibt, Das Einzige, das wir nicht vergessen.
Yapmamız için bize kalan tek şey vücutlarımıza dokunmaktır.
Vater, Ihr seid eifersüchtig. bleibt intakt.
Halen sağlam. Baba kıskançsın.
Du sorgst dafür, dass Norbit hier bleibt.
Burada kalıp Norbite göz kulak olacaksın.
Bitte! Bleibt zurück!
Geri durun lütfen!
Sonuçlar: 8741, Zaman: 0.0923

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce