KAPAR - превод на Български

би
de
olur
olabilir
böyle
belki
b
acaba
bir
muhtemelen
daha
затварям
kapatıyorum
kaparım
kapalı
kapatmam gerek
kapatmam lazım
получава
aldı
alır
alıyor
elde
alacak
kapar
bir alır
да затвориш
kapatmanı
kapatır
kapanması
kapar
затваря
kapatıyorum
kaparım
kapalı
kapatmam gerek
kapatmam lazım
ще вземе
alacak
alır
almak
alıyor
alıp
el koyacak
ele geçirecek
al

Примери за използване на Kapar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onları kapar ve hayatlarını devraldı.
Те взеха земята им, взеха живота им.
Biri kapar!
Някой да вдигне!
Kapıyı kapar mısın?
Ще затвориш ли вратите?
Lütfen çeneni kapar mısın Edwards.
Едуардс, затвори си устата.
Aslan onu kapar ve kestane fişeğinin altı ateş alır.
Лъвът я сграбчва и започва паленето на пиратките.
Kuş gribi kapar mıyız?
Ще се заразим ли с Птичи грип?
Kapıyı kapar mısın?
Ще затвориш ли вратата?
Taşı Peter kapar.
Д-р Петър Протич.
Lastiği patlatırsın, beklersin, kapar ve kaçarsın.
Пукаш гумата, чакаш, взимаш и бягаш.
Tamam… o zaman, Umarım, anneciğinden uçuk kapar.
Точно така, надявам се, че е хванал херпес от мама.
Umarım GG dili ve gelenekleri kapar da kabalıklarını kapmaz.
Надявам се Джи Джи да научи езикът и обичаите, но не и грубостта.
Bazı erkekler, güzel kızları kapar Tüm dünyadan onu saklar.
Някои момчета взимат красавица и я крият от целия свят.
Taşaklı patron köşeyi kapar.
Шефът с големите топки заема ъгъла.
Onlar, önem taşıyan şeyleri kapar.
Те взимат всичко важно.
Bakın ne diyeceğim. Karayı ilk kim görürse, yemeği kapar.
Който първи види земя, ще получи вечеря.
Ve Ryan mitzvah töreninden parayı kapar.
И Раян взима парите от Бар Мицвата?
umarım o sürtük gelinden hastalık kapar.
се надявам развратната му жена да го зарази с херпеси.
Kızları Örümcek Adam kapar.
Човека паяк получи момичето.
Kafamı arkaya yaslar, gözlerimi kapar akıntının sessizliğine dalarım.
Постави главата ми назад, затвори очите ми, вкарай ме в тишината на потока.
Kim önce geri dönerse silahı kapar.
Който се върне пръв, взима оръжието.
Резултати: 65, Време: 0.0716

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български