Примери за използване на Kolay bir yolu yok на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Korkarım durumunuz size yardım edebileceğimiz noktanın ötesine geçmiş durumda.
Bunu sormanın kolay bir yolu yok kocanızın onunla bir ilişkisi olduğunu biliyor muydunuz?
Sanırım bunu sana söylemenin kolay bir yolu yok ama, gezegenindeki uygarlık tamamen yok edilmiş.
Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama başka birine aşığım ve buraya boşanmak istediğimi söylemeye geldim.
Bence demek istedigi uçurumun üzerinden atlamanin kolay bir yolu yok ya da herkese uygun bir yolu. .
Bak Mike, bunu demenin kolay bir yolu yok, o nedenle… Söyleyeceğiz işte.
Luke, bunu sormanın kolay bir yolu yok. Pop müzik grubuna mı girdin?
Adam bunu sormanın kolay bir yolu yok ama birisi bugün iğneni çöpte buldu.
Evet, onu bir keresinde ben de yapmıştım. Bir androidden kurtulmanın kolay bir yolu yok.
Açık sözlü olduğum için affedin, ama bunu söylemenin daha kolay bir yolu yok.
Dil öğrenmenin kolay bir yolu yoktur.
Bunu söylemenin kolay bir yolu yoktur, Ama sen şu an olduğunu biliyorum. Şirketin bir çalışanı?
Memleket sadece 41 km uzakta olduğu halde, oraya ulaşmanın kolay bir yolu yoktur.
Bunun kolay bir yolu yok.
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok.
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok.
Bunu yapmanın kolay bir yolu yok.
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama.
Bunu yapmanın daha kolay bir yolu yok.
Bu bilgiyi paylaşmalarının kolay bir yolu yok.