KOV - превод на Български

уволни
kovdu
işten çıkardı
kovan
kovun
işten attı
изгони
kovdu
attı
kapı dışarı etti
çıkar
sürgün etti
прогони
kov
uzaklaştırdı
sürgün
kovaladı
kaçırdı
çıkardı
attın
defet
изритай
at
kov
tekmele
уволнете
kovun
kov

Примери за използване на Kov на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gitmemi istiyorsan beni kov.
Ако искаш да си тръгна, уволни ме.
Şimdi gerçekten de yönetimde olmak istiyorsan bir erkek ol ve onu kov.
Сега, ако искаш наистина да бъдеш управител, бъди мъж и го уволни.
Burrelli kov.
Уволни Бърел.
Önce Ahn Dan Taeyi şirketten kov.
Първо уволни Ан Дан Те от компанията.
Kov onu ya da ben seni kovarim ve bir daha parti olmaz.
Изритайте го, или аз ще ви изритам, и без повече партита.
Onları kov, senatörü suçla
Изгонете ги, обвинете сенатора
Sen de Davidle Hal gibi kov beni!
Току-що ме изрита като Дейвид и Хал!
Kov onu, Abigail. Bayan Westernin artık burada olmadığını söyle.
Отпрати го, Абигейл, кажи му, че тя вече не е тук.
Ed, kov onu. O burada ne arıyor?
Ед, накарай го да се махне?
Ya beni kov, ya da koltuğumdan kalk.
Или ме уволнявай… или се махай от стола ми.
Kov onu buradan!
Разкарайте го оттук!
Kov dediğimiz elemana ne oldu? Onu sevmiştik?
Какво стана с мъжа, който ти казахме да уволниш?
Kov onları, gitsinler!
Накарай ги да си отидат!
Kov beni, seni şerefsiz?
Да изгониш мен, копеле?
Hiç durma, beni ofisimden kov.
Давай, изхвърли ме от офиса ми!
Bu durumda, kov onu.
Така ли, в такъв случай, уволнявай го.
Hayır, sen işe aldın sen kov.
Не, ти я нае, ти ще я уволниш.
sonra onu kapıdan kov.
търсейки доказателство, а го изхвърлих през вратата.
Yüreğimi ele geçiren… bu kâbusu… kov.
Освободи ме… от това проклето видение, което е завладяло моето сърце.
Hey, Darl… şu öndeki çocuklar var ya, lütfen onları kov.
Хей, Дарл… децата отпред, моля те разкарай ги.
Резултати: 80, Време: 0.0756

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български