MAHKEMEDEN - превод на Български

от съда
mahkemeden
mahkeme tarafından
adliyeden
bir mahkeme
yargısından
процеса
sürecini
duruşmadan
işlemi
davayı
mahkemeden
dava
prosedürü
prosesi
делото
davayı
dava
duruşma
dosyasını
mahkeme
işi
съдебна
mahkeme
yargı
adli
adalet
hukuk
duruşma

Примери за използване на Mahkemeden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bağlayıcı arabuluculuk mahkemeden o kadar farklı değil.
Задължителният арбитраж не се различава много от съд.
Mahkemeden canlı yayın devam edecektir.
Процесът ще бъде излъчван на живо.
Size söyledim mahkemeden!
Казах ви! Процесът!
Mahkemeden yalnızca bir gün talep ediyoruz.
Молим само за един ден в съда.
Dün mahkemeden sonra apar topar ayrıldın.
Вчера след съда, тръгна много бързо.
Mahkemeden bahsediyoruz.
Това е съдът.
Eğer şirket mahkemeden kaçınabilseydi, biz kazanırdık.
Ако фирмата може да си позволи съд, печелим.
Mahkemeden bekliyorlar.
Към съда.
Mahkemeden karar çıkarttım.
Получих решението на съда.
Mahkemeden sonra ne olduğunu hatırlıyor musun?
Помня как те наплясках в съда.
Mahkemeden sonra.
След съда.
Onları sadece mahkemeden sonra alıyorum.
Затварям ги само, след като съдът се произнесе.
Mahkemeden Yeşil Işık.
Зелена светлина от правосъдието.
Mahkemeden önceki tek soru.
Единствения въпрос, който седи пред съда е.
Bakalım mahkemeden ne karar çıkacak.
Нека да видим какво ще е решението на съда.
Mahkemeden gün alacağız.
Имаме дата за съда.
Söz veriyorum, söz veriyorum, mahkemeden her şey farklı olacak.''.
Обещавам, обещавам, че всичко ще бъде различно в процеса.
Mahkemeden özür dileyen zanlı pişman olduğunu da vurguladı.
Което той каза пред съда, е, че съжалява.
Mahkemeden, Başsavcı temsilcisi gelene kadar bir karar varmayı bekletmesi.
Моля съда да отложи отсъждането, докато не дойде представителя на прокурора.
Bu, mahkemeden bile beklemez!
Това въобще няма издържи в съда!
Резултати: 217, Време: 0.0569

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български