MAHKEMELERI - превод на Български

съдилища
mahkemeler
yargı
трибунали
mahkemeler
на съда
mahkemenin
yargı
adliye
divanın
jüriye
duruşma
процес
süreç
işlem
duruşma
dava
davası
mahkeme
prosesi
prosedür
yargılama

Примери за използване на Mahkemeleri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mahkemeleri hizmet.
Службата на съдилищата.
Mahkemeleri başlatacak ve cezaları uygulayacağız.
Ще започнем съдебни процеси и ще изпълним присъдите.
Mahkemeleri hiç meşgul etmedim.
Никога не съм полза от съдилищата.
Senin gibi suçlular mahkemeleri, hukuku, düzeni, bu milletin adaletini ihlal ediyorsunuz.
Престъпници като теб нарушават съда, закона и справедливостта в тази страна.
Alman Mahkemeleri, kartı gerçek kabul ettiler.
Германският съд постанови, че пропускът е автентичен.
Dominion mahkemeleri, dürüstlük ve ölçülü oluşlarıyla tanınırlar.
Съда на Доминион е известен със своята честност и равнопоставеност.
O kadar iyi bir konuşmaydı ki Atina mahkemeleri onu serbest bıraktı.
Това е била толкова велика реч, че атинския съд го освободил.
Eğitim mahkemeleri.
Учебният съд.
Ve ev sahiplerinin gelecek ay mahkemeleri var.
Ханджията е в съда следващият месец.
Bu amaçla kurulan Ruanda ve Yugoslavya daki suçlar için ceza mahkemeleri.
С трибуналите за престъпленията в Босна и в Руанда беше създаден един нов инструмент.
Ama şimdiye kadar çocuk mahkemeleri onu bırakmış.
Но съдът за пълнолетни го е пускал под гаранция.
Ne söylersem söyleyeyim, cadı mahkemeleri beni suçlu buldu.
Без значение каквото и да кажех, съда ме намира за виновна.
Kendi yönetimleri ve mahkemeleri var.
Има си правила и съдии.
Polis, şüphelilerin evlerinde şeriat mahkemeleri kurduğuna ve çocuklarının laik okullara gitmesine izin vermediğine dair kanıtlar buldu.
Полицията откри доказателства, че заподозрените са основали шериатски съдилища в домовете си и не са позволявали на децата си да посещават светски училища.
devrim mahkemeleri, cezalandırmalar Gibi konularla korkutacak olursanız ben hiçbir destek sağlayamam.
изплашите цялата Камара с приказки за одържавяване на земя, революционни трибунали, наказателни.
Makedon mahkemeleri İçişleri Bakanlığı tarafından sağlanan kanıtlara dayanarak önceki Hükümet yetkilileri aleyhinde iddianameler hazırlayıp tutuklama emirleri çıkartıyorlar.
На основа на предоставените от МВР доказателства, македонските съдилища повдигнаха обвинения и издадоха заповеди за арестуването на около десет служители от бившето правителство.
Acil Tıp Teknisyenleri lazım. Ceza mahkemeleri binası, üçüncü kat, oda…?
Имам нужда от линейка в сградата на съда, на третия етаж, стая…?
Sırp mahkemeleri birimin bazı üyelerini eski Yugoslavya Cumhurbaşkanı Miloseviçin siyasi rakiplerine yönelik suikast planlarında yer almakla suçladı.
Сръбски съдилища повдигнаха обвинения срещу някои от членовете му за участие в заговори за убийство на политически опоненти на бившия югославски президент Милошевич.
bu alanda Nurnberg Mahkemeleri gibi uluslararası mahkelemer düzenlenmiştir.
те са областтта, в която действат международните трибунали като този в Нюрнберг.
Yargı, Bölge mahkemeleri( genel yargı yetkisine sahip), Adalet mahkemeleri ve Belediye mahkemeleri( sınırlı yargı yetkisine sahiptirler) arasında bölünmüştür.
Компетентни са районните съдилища(okrajna sodišča) и окръжните съдилища(okrožna sodišča).
Резултати: 113, Време: 0.053

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български