Примери за използване на Mahkemeleri на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Mahkemeleri hizmet.
Mahkemeleri başlatacak ve cezaları uygulayacağız.
Mahkemeleri hiç meşgul etmedim.
Senin gibi suçlular mahkemeleri, hukuku, düzeni, bu milletin adaletini ihlal ediyorsunuz.
Alman Mahkemeleri, kartı gerçek kabul ettiler.
Dominion mahkemeleri, dürüstlük ve ölçülü oluşlarıyla tanınırlar.
O kadar iyi bir konuşmaydı ki Atina mahkemeleri onu serbest bıraktı.
Eğitim mahkemeleri.
Ve ev sahiplerinin gelecek ay mahkemeleri var.
Bu amaçla kurulan Ruanda ve Yugoslavya daki suçlar için ceza mahkemeleri.
Ama şimdiye kadar çocuk mahkemeleri onu bırakmış.
Ne söylersem söyleyeyim, cadı mahkemeleri beni suçlu buldu.
Kendi yönetimleri ve mahkemeleri var.
Polis, şüphelilerin evlerinde şeriat mahkemeleri kurduğuna ve çocuklarının laik okullara gitmesine izin vermediğine dair kanıtlar buldu.
devrim mahkemeleri, cezalandırmalar Gibi konularla korkutacak olursanız ben hiçbir destek sağlayamam.
Makedon mahkemeleri İçişleri Bakanlığı tarafından sağlanan kanıtlara dayanarak önceki Hükümet yetkilileri aleyhinde iddianameler hazırlayıp tutuklama emirleri çıkartıyorlar.
Acil Tıp Teknisyenleri lazım. Ceza mahkemeleri binası, üçüncü kat, oda…?
Sırp mahkemeleri birimin bazı üyelerini eski Yugoslavya Cumhurbaşkanı Miloseviçin siyasi rakiplerine yönelik suikast planlarında yer almakla suçladı.
bu alanda Nurnberg Mahkemeleri gibi uluslararası mahkelemer düzenlenmiştir.
Yargı, Bölge mahkemeleri( genel yargı yetkisine sahip), Adalet mahkemeleri ve Belediye mahkemeleri( sınırlı yargı yetkisine sahiptirler) arasında bölünmüştür.