NEDEN HEP - превод на Български

защо винаги
neden hep
neden her zaman
neden sürekli
niye hep
niye sürekli
niye her zaman
niçin hep
neden daima
niçin her zaman
niçin sürekli
защо все
neden hep
neden sürekli
niye hep
niye sürekli
niçin hep
neden hala
защо всички
neden herkes
niye herkes
niçin herkes
ne diye herkes
защо постоянно
neden sürekli
neden hep
niye sürekli
neden her
niye hep
защо само
neden sadece
niye sadece
neden bir tek
neden yalnızca
neden hep
neden bütün
niçin yalnızca
niye yalnızca
защо непрекъснато
neden sürekli
neden hep
защо продължаваш
neden sürekli
neden hala
niye sürekli
niye hala
neden hep
neden ısrarla
защо вечно
neden her zaman
neden hep
niye hep

Примери за използване на Neden hep на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Neden hep benden kaçıyorsun?
Защо все бягаш от мен?
Neden hep benden birşeyler sakladığın fikrine kapılıyorum?
Защо винаги имам чувството, че криеш нещо от мен?
Neden hep çocuklar eğlensin?
Защо само момчетата да се забавляват?
Neden hep geri dönüyorsun?
Защо всички се връщат?
Neden hep yalan söylüyorsun?
Neden hep bunu yapıyorsun?
Тик-так…- Защо постоянно го правиш?
Neden hep daha fazlasını istiyorsun?
Защо вечно искате още?
Neden hep böyle yapıyorsun Carrie Anne?
Защо все правиш така, Кери Ан?
Neden hep ona dışarıdan biriymiş gibi davranıyorsun?
Защо винаги се отнасяш с него като с външен човек?
Neden hep erkekler eğlensin?
Защо само мъжете могат да се забавляват?
Neden hep böyle giyiniyorsun?
Защо всички се притеснявате толкова?
Neden hep tanıştığın kızlar için mantıksız işler yaptığımızı sorabilir miyim?
Мога ли да попитам защо непрекъснато правим компромиси за някакво момиче което току що срещна?
Neden hep kaçtığımı biliyor musun?
Знаеш ли защо постоянно бягам?
Neden hep en son baktığın yerde olur ki?
Защо винаги е на последното място, на което погледнеш?
Neden hep ben oluyorum?
Защо все аз?
Jeong Tae Soo, neden hep yanlış yolu seçiyorsun?
Чонг Те Су, защо вечно избираш грешния път?
Neden hep bu kadar normal görünüyorlar?
Защо всички те се оказват толкова нормални?
Beni neden hep beslemek istiyorsun ki?
Защо все искаш да ме храниш?
Neden hep bardak parlatıyorsun?
Защо постоянно лъскаш чаши?
Neden hep böyle yapıyor? Pek benim tarzım değil!
Защо винаги прави това? Това не е в мой стил!
Резултати: 528, Време: 0.0967

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български