HEP BIR - превод на Български

винаги е
her zaman
ise hep
hep bir
hep en
her şey
hep öyledir
daima en
herzaman
herzaman olduğu
hep böyle
винаги има
her zaman vardır
hep vardır
daima vardır
her zaman bir var
hep olur
mutlaka vardır
her daim vardır
винаги е бил
o her zaman
o hep
her daim

Примери за използване на Hep bir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hep bir başkaları ile kıyas içindeyiz.
Сравняваме се вечно с другите.
Standart modelle hep bir aşk-nefret ilişkimiz oldu.
Ние имаме винаги любов омраза на връзка за стандартния модел.
Bu hep bir siyasi irade sorunu.
Това винаги е една политическа трудност.
Yani hep bir katil miydim?
Тоест аз винаги съм бил убиец?
Hep bir hain olarak kalacaksın.
Винаги си бил предател.
Insanlar hep bir günah keçisi ararlar.
Но хората винаги си търсят изкупителна жертва.
Hep bir kendo ustası olmak istemiştin.
Винаги си искал да станеш кендо майстор.
Hep bir başkasının bizim için birşeyler yapmasını isteriz.
Обичайно чакаме някой друг да го направи за нас.
Hep bir kız vardır, asla bir kadın değil.
Винаги е някое момиче. И никога жена.
Hep bir yakalamaca.
Винаги едно наум.
Bu“ insan” hep bir kurtarıcı arayacaktır.
Че винаги се търси спасител.
Püf noktası, kendi arabanla onunki arasında, hep bir araba bırakmaktır.
Ключът е, да има винаги една кола между твоята и нейната.
Ama erkek bir kral oldu,… kadınsa onun gözünde hep bir çocuk olarak kaldı.
Но мъжът стана крал а в неговите очи, жената бе все още дете.
Hepimiz bir bedel ödedik, Bay Bohannon.
Всички си платихме, г-н Бохенън.
Hepimiz bir daha koparız.
Който всички сричаме отново.
Hepimiz bir, birimiz hepimiz için!
Една за всички, всички за една!.
Hepimiz bir çok kez bu durumla burun burana gelmişizdir.
Всички сме изпадали в тази ситуация много пъти.
Hepimize bir iyilik yapıp, içini fare zehri ile doldurabilirim.
Май за всички ни ще е по-добре ако го напълня с отрова за плъхове.
Bayan Earhart, hepimize bir esin kaynağısınız.
Г-це Еърхарт, вие сте голямо вдъхновение.
Hepimizin bir sürü votkaya ihtiyacı var, Dorota.
Всички ние се нуждаем от много водка, Дорота.
Резултати: 43, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български