NORMAL INSAN - превод на Български

нормален човек
normal insan
normal bir insanın
normal bir adam
normal bir kişi
sıradan insan
normal bir adamım
mantıklı insan
нормални хора
normal insanlar
sıradan insanlar
normal insanız
нормалното човешко
normal insan
обикновени хора
sıradan insanlar
normal insanlar
basit insanlarız
ordinary people
sıradan kişiler

Примери за използване на Normal insan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Normal insan beyni arıyoruz.
Търсехме нормални човешки мозъци.
Normal insan beyni arıyoruz.
Ние търсехме нормални човешки мозъци.
Çünkü bu normal insan mantığına haykırıdır.
Това напълно съответствува на нормалната човешка логика.
Hiçbir zaman normal insan uykusuna sahip olamadım.
И никога няма да имаме нормален, човешки живот.
Bu normal insan duygusudur.
Това е нормалната човешка емоция.
Normal insan için de.
Domuz Gribinin belirtileri, normal insan gribi ile aynıdır.
По думите му симптомите на свинския грип са същите като при нормалния човешки грип.
Evet, normal insan kanı.
Беше си нормална, човешка кръв.
Dünyada kaç tane normal insan var ki?
Колко са нормалните хора в света?
Normal insan davranışı.
Нормална човешка реакция.
Ben de her normal insan gibi çocuklarıma üç öğün yemek hazırlarım.
Готвя по три пъти на ден, като нормалните хора.
Lütfen götürün şunu. Normal insan şarabı içmek istiyorum.
Моля, върнете я. Ще се радвам да пия нормално човешко вино.
Suçlularla dolu bir kolonide iki normal insan eğlenmek için ne yapar?
И така, какво двама нормални човека на дрифт пълен с престъпници правят за удоволствие?
Tanışan iki normal insan.
Двама нормални човека се запознават.
Pekâlâ, çıldırmış insan dilinden Normal insan diline çeviri yapman gerekecek.
Добре, преведи ми от откачения си език на нормален език.
Ama çoğu normal insan bunu sevmez ve senin normal görünmen önemli.
Но на нормалните хора не им харесва, а е важно да изглеждаш нормален..
Kalbinizdeki üstünlük ise normal insan olduğunuz için, sonra zaferi göreceksiniz.
Ако сърцето ти е по-добъро от това на нормален човек, то подедата е пред очите ти.
Her normal insan bunu ister.
Всеки нормален би искал.
Tıpkı her normal insan gibi.
Като всички нормали хора.
Bu normal insan DNAsı görünüşü.
Така изглежда нормалната ДНК.
Резултати: 79, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български