OKUDUĞU - превод на Български

чете
okuyor
okuyan
okuma
kitap okur
прочете
okudun
okuyun
okursa
четеше
okuyordu
okurdu
okuyan
четат
okuyor
okurlar
okuyan
прочетено
okuduğu
okunan
okundu
четеш
okuyorsun
okursun

Примери за използване на Okuduğu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çocuklara okuduğu kitaptan bir alıntı bu.
Това е цитат от книга която четеше на децата.
Bu sadece ailelerin çocuklarını korkutmak için okuduğu bir şiir işte.
Това е просто страшна история, която родителите четат на децата си за да ги плашат.
sana günahlarını okuduğu zaman?
когато отвори книгата на живота и прочете греховете ти?
Sanırım annesi ona Charlotteun ağı nı okuduğu için.
Сигурно защото майчето й й чете"Мрежата на Шарлът".
Proficient User C2 Okuduğu ve duyduğu herşeyi kolaylıkla anlayabilir.
C2: Може да разбира с лекота всичко чуто и прочетено.
Her şey o salak adamın okuduğu kitap yüzünden oldu.
Това е книгата, която онази флегма четеше.
Jüri her zaman yargıcın aksine okuduğu ve gördüğü habelerden etkilenir.
Съдебните заседатели винаги четат и гледат новините за процеса, въпреки забраната от съдията.
İmzaladığı belge, okuduğu belge değil.
Документа, който подписа, не е този, който прочете.
Filmdeki ana hikâye, bir dedenin hasta torununa okuduğu bir hikâyedir.
Самата история е поднесена като приказка, която дядо чете на болния си внук.
Okuduğu ise çok kuşkulu!
Дълбоко се съмнявам, че ще бъде прочетено!
Ve çocukken annemin bana okuduğu Noel kitabı.
Ето и коледната книга, която ми четеше мама, когато бях малък.
Takezo kensei efsanevi samuray ustası… babamın bana hikayelerini okuduğu adam.
Легендарният самурай Такезо Кенсей, за когото баща ми ми четеше приказки.
Fransızca C2 seviyesinde olan kursiyerler, duyduğu ve okuduğu her şeyi zorluk çekmeden anlayabilir.
C2: Може да разбира с лекота всичко чуто и прочетено.
Evet Tonynin sorunu üniversite okuduğu Baudelaireyi anladığını sanmasıydı.
Проблема на Тони е, че четеше Бодлер в университета и си мислеше, че го разбира.
İtalyanca C2 seviyesinde duyduğu ve okuduğu herşeyi zorluk çekmeden anlayabilir.
C2 Може да разбира без усилие всичко чуто или прочетено.
Dr. Garrison ın Callie e okuduğu son hikaye neydi?
Кое беше последната приказка, която д-р Гарисън четеше на Кали?
Bu Şerifin ben çocukken bana okuduğu bir yazının kısmı.
Това е част от едно нещо, което началникът ми четеше, когато бях малък.
Çocukken babaannemin bana okuduğu bir kitap.
Книга, която баба ми четеше, когато бях малък.
Ancak büyük kitap anlaşmanı gazetede okuduğu zaman Bay Timlinson tekrar ortaya çıktı.
Но щом прочел за бъдещата ти книга, г-н Тимлинсън се появил отново.
Matematik kitabı okuduğu pek görülmeyen birçok kişiye ulaşabilirim.
Така ще привлека хора, които никога не биха прочели книга за математиката.
Резултати: 176, Време: 0.0423

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български