OLDUĞUNU UNUTMA - превод на Български

не забравяй че си
помни че си
спомни си
hatırla
unutma
düşün
hatırlayın
hatırlarsan
anımsa
запомнете че има

Примери за използване на Olduğunu unutma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yalnız onun JemHadar olduğunu unutma.
Просто не забравяй, че той е джем'хадар.
Ne olursa olsun, asla bir prenses olduğunu unutma.
Така каквото и да стане, не забравяй, че си принцеса.
Psişik olduğunu unutma.
Не забравяйте за психосоматиката.
Asla kim olduğunu unutma.''.
Никога не забравяйте кои сте!".
Onun kral olduğunu unutma.
Не забравяй, че той е царя.
Dostlarının kim olduğunu unutma.
Помни кои са приятелите ти.
Her Fransız kadar iyi olduğunu unutma.
Само запомни, че си добър колкото всеки французин.
Buralarda yabancı olduğunu unutma.
Не забравяйте, че сте чужденец.
Kendini öldürecekmiş gibi hissedersen, bunun için telefon hattı olduğunu unutma ya da bana mesaj at.
Ако си помислиш да се самоубиеш, запомни, че има гореща линия за това или просто ми пиши.
İçeri girdiğimizde kokudan şikâyetçi olabilirsin ama koku alma duyumun senden on kat daha güçlü olduğunu unutma.
Като влезем вътре, може да се изкушиш да се оплачеш от миризмата. Имай предвид, че моето обоняние е десет пъти по-силно от твоето.
Buradan nereye gidiyorsun bilmiyorum ama mükemmel bir köpek olduğunu unutma Marley.
Не знам точно къде отиваме после, но искам да запомниш, че си страхотно куче, Марли.
Bugün olduğunu unutmuşum.
Забравих, че беше днес.
Bugün olduğunu unutmuşum.
Съвсем забравих, че беше днес.
Yoksul olduğumuzu unutma yani, bu yalnızca sembolik bir jest.
Не забравяй, че сме бедни, затова жестът е по-скоро символичен.
Senin kanından olduğumu unutma Claire.
Забрави, че съм твоята плът и кръв, Клеър.
Cebimde olduğunu unutmuşum.
Забравих, че е в джоба ми.
Kedimiz olduğunu unutmuşum.
Забравих, че имаме котка.
Yanımda olduğunu unutmuşum.
Забравих, че е в мен.
Amerikalı olduğunu unutmuş biri.
Който забравя, че е американец.
Denizci olduğunu unuttu.
Забрави, че е пехотинец.
Резултати: 41, Време: 0.0849

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български