ONURUNU - превод на Български

честта
onur
yargıç
şeref
hakim
yargiç
gurur
bir ayrıcalık
достойнството
haysiyet
onur
itibar
asalet
saygınlık
gururun
ağırbaşlılık
гордостта
gurur
onurunu
kibir
pride
чест
onur
yargıç
şeref
hakim
yargiç
gurur
bir ayrıcalık
честа
onur
yargıç
şeref
hakim
yargiç
gurur
bir ayrıcalık
достойнство
haysiyet
onur
itibar
asalet
saygınlık
gururun
ağırbaşlılık
почтеността
dürüstlük
bütünlüğünü
saygınlığını
onurunu
doğruluk

Примери за използване на Onurunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu rakamın onurunu vurgulamak ve onun kusurlarını gizler.
Те подчертават достойнствата на фигурата и крият недостатъците.
Bunun onurunu her zaman yaşayacağım.
Защото тази ЧЕСТ ще нося винаги.
Seni öldürme onurunu ona mı verseydim?
И да му доставя удоволствие да те убие?
Babanın onurunu kırmak mı istiyorsun?
Желаеш ли да позориш баща си?
Yıldız Filosu onurunu ve bütünlüğünü korumaya daha çok ilgiliyim.
Безпокоях се повече за за защитата на честта и почтеността на Звездния флот.
Arkamızda geleneğin gücünü hissediyoruz ailenin onurunu… ve ölmüş atalarımızdan öncesini.
Ние помним традицията, да почитаме семействата си и предците си.
Onurunu kaybetmek.
Загуба на достойнство.
Onurunu almış olabilirler ama benim hayatımı çaldılar.
Може да са ти отнели благородството, но откраднаха моя живот.
İnsanlığın onurunu da kurtarıyor.
И облагородява човешкия свят.
Emma Pillsbury karım olma onurunu bana bahşeder misin?
Ема Пилсбъри… Ще ме удостоиш ли с честта да станеш моя жена?
Hem sen otur da kendi onurunu düşün.
А и трябва да мислите за честта си.
Ona kılıcının onurunu verdin!
Почете го с меча си!
Bir atlet bu noktaya gelmişse, tüm onurunu kaybeder.
На този етап един спортист губи всичко, освен достойнството си.
James May arabanın onurunu geri getirdi.
Джеймс Мей възстанови репутацията на колата.
bu yüzden ona kendi onurunu yerleştirmiştir.
по този начин го постави на неговото почетно място.
Blair ve Chuck, Serenanın onurunu korumak için tekrar birleşti.
Забелезани: Блеър и Чък в съюз в защита на честта на Серена.
Teşekkürler Ann. Ama onurunu kaybettiğinde işin bitmiştir.
Благодаря, Ан, но да загубиш самоуважението си е смърт.
Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok.
Знам, че искате да защитите честта на баща си, но няма съмнение, че той е загинал от собствената си ръка.
Kızımın onurunu korumanın yalnızca bir yolu var, ve ben bu subayın doğru olanı yapmasını istiyorum.
Има само един начин да се спаси честта на дъщеря ми. Искам този офицер да постъпи както е редно.
Dulles Üniversitesi her öğrenci değerinde onurunu ve potansiyelini saygılı bir şekilde üniversite eğitim teslim adamıştır.
Dulles University е посветена на предоставянето на колегиалната образование по начин, който зачита достойнството, на стойност и потенциала на всеки ученик.
Резултати: 164, Време: 0.0616

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български