PARMAK IZLERINDEN - превод на Български

от пръстовите отпечатъци
parmak izinden

Примери за използване на Parmak izlerinden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cesedin kime ait olduğunu bilmiyoruz, parmak izlerinden bir şey çıkmadı.
Не знаем чие е това тяло. От отпечатъците не излезе нищо.
Evet, iki kızın parmak izlerinden kimliklerine ulaştık.
Да, идентифицирахме две от момичетата по пръстови отпечатъци.
Yani, o gece kapıda bulunan kısmi parmak izlerinden haberiniz vardır.
Така че със сигурност знаете че частични отпечатъци са намерени върху нея входната врата онази нощ.
Göreceksin, seni parmak izlerinden bulacaklar.
Ще те намерят чрез отпечатъците ти.
Jose Fausto. Arabadaki parmak izlerinden teşhis edildi.
Хосе Фасто, идентифицирахме го по отпечатъците в колата.
Bir koalanın parmak izleri, bir elektron mikroskobu altında incelendiğinde bile bir insanın parmak izlerinden ayırt edilemez.
Пръстовите отпечатъци на коалата са неразличими от пръстовите отпечатъци на човека, дори когато се изучават под електронен микроскоп.
Ama bana cesetten, parmak izlerinden ve sigaradan bahsedince tekrar kaçmak zorunda kaldım.
Но когато ми каза за мъртвеца, пръстовите отпечатъци и цигарата, е, трябваше да избухна отново.
Henüz parmak izlerinden haber alamadık ama Birgitta Medberg, kesinlikle yanlış zamanda, yanlış yerdeydi.
Все още не са ни се обадили за отпечатъците, но Бригита Медберг определено е била на грешното място в грешното време.
Sürücünün parmak izlerinden bir şey çıkmamış kamyon ne New Yorkta ne
Отпечатъците му нямат съответствие, камионът не е регистриран нито в Ню Йорк,
Dusty, parmak izlerinden bir şey çıkmadı ve kızın eşkaline uyan biri için kayıp ilamı verilmemiş.
Дъсти, нямаме попадение на отпечатъците и никой с нейното описание не се издирва.
Savciya sadece olay yerindeki camın kırılmasında kullanılmış… olabilecek taştaki parmak izlerinden bahsedelim.
Просто ще информираме съдията, че отпечатъците на заподозрения са били върху камък, който е използван, за разбиването на прозорец, на мястото на убийството.
Bir parmak izi ve Civic Sushinin şehir merkezi telefonu var.
Имат пръстов отпечатък и номер на заведение за суши в долната част на града.
Odadaki tek parmak izi de adama ait.
И само един отпечатък в стаята… това е на мъжа.
Parmak izlerine bak.
Потърси отпечатъци.
Parmak izin alındı mı?
Взеха ли ти отпечатъци?
Hırsızın parmak izini buldum.
Намерих отпечатък от грабежа.
Bulamazsak, iki elinin parmak izlerini ve yazı örneklerini alırız.
Ако не- ще вземем отпечатъци и мостри от почерка от двете му ръце.
Bu…- Katilin parmak izini bu yüzden bulamadık.
Защо не намерихме отпечатъци на убиеца.
Kızınız üniversiteye gitmeden önce parmak izlerini aldığınız da doğru mu?
Взехте ли отпечатъци от дъщеря си, преди тя да замине в колежа?
Mücevher kutusu senindi, parmak izleri sana aitti.- Evinde bıçak bulundu.
Беше твоята кутия за бижута, твоите отпечатъци, ножа в апартамента ти.
Резултати: 41, Време: 0.052

Parmak izlerinden на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български