SADECE BIR AVUÇ - превод на Български

само шепа
sadece bir avuç
sadece birkaç
yalnızca bir avuç
просто купчина
са само група
само купчина

Примери за използване на Sadece bir avuç на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ekonomistler dünyayı kendi gözlükleriyle görmeye yatkındır, yani: bunlar sadece bir avuç aptal insan.
Да гледат на света през техните очи, т. е.: това са само група глупаци.
Pentagondaki arkadaşlarımla konuştum ve senin gördüğün adama benzer böyle bir askeri hizmet geçmişi olan sadece bir avuç insan varmış.
Попитах моя човек в Пентагона, и има само шепа момчета с такава служба, които отговарят на човека, който си видял.
Sadece bir avuç parababası değil, tüm emekçiler kendi ortak çalışmalarının ürünlerinden yararlanmalıdırlar.
Не само шепа богати хора, а всички трудещи се трябва да се радват на плодовете на общия си труд.
Çok tatlısın, Luke ama sadece bir avuç sarhoş sürücü
Много мило от твоя страна, Люк, но там ще има само няколко пияни шофьори
Öte yandan, sadece bir avuç medya kuruluşu binanın içine giriş hakkı elde edebildi
Въпреки това, само една шепа от медии са били предоставени преминава към вътрешността на сградата
Sadece bir avuç yarasa burada yaşamayı başarmıştır bunu yapabilen tek memelidir,
Една шепа прилепи достигнали дотук. Те са единствените бозайници и дори птиците са
İlk olarak, burada öğretmen diye birşey yok. Sadece bir avuç cinselliği keşfeden insan var.
Най-напред, тук няма учители… само група хора, които изследват своята сексуалност.
Gerçekten. Güvenlik nedenlerinden dolayı o kodu bilen sadece bir avuç insan var ve.
Честно, не знаем, само няколко човека я знаят, поради очевидни охранителни причини, а в момента не са на базата.
Toronto Üniversitesinde gerçekleştirilen araştırmada, beyinde milyonlarca hücre olduğunu belirten araştırmacılar,“ Milyonlarca beyin hücresi arasında sadece bir avuç kötü anı var.
Експерти от Университета в Торонто са открили, че въпреки че има милиони мозъчни клетки в мозъка, само една шепа от тях са свързани с лошите спомени.
bazı nedenlerden dolayı, sadece bir avuç kendi web sitelerinde bir blog var.
но по някаква причина само една шепа има блог на своите уеб сайтове.
onu tatmayan eliyle sadece bir avuç avuçlayan müstesna şüphesiz bendendir'' dedi.
а с мен е онзи, който не я вкуси, също и онзи, който загребе с ръка само една шепа.”.
Onlar sadece bir avuç aptallar.
Просто група загубеняци.
Bizlerden sadece bir avuç kaldı.
Че няколко от нас си отидоха.
Bunu sadece bir avuç adam önleyebilir.
Само една шепа хора могат да го предотвратят.
Kendine sadece bir avuç yandaş bulabilir.
Той едва ще събере шепа последователи.
Sadece bir avuç deve ve pislik vardı.
Не там имаше само камили и изпражнения.
İlk yıl Grazda sadece bir avuç öğrencisi vardı.
През първата му година в Грац неговият клас наброявал една шепа ученици.
Orada sadece bir avuç zenci var sanıyordum Yüzbaşı Newt.
Мислех, че там има само негри… Капитан Нют.
Bu gürültü makinası… sadece bir avuç bitli müzisyen değil.
Този машинен шум… не е просто квартет от въшливи музиканти.
Seni Vienadaki konserde durduranlar sadece bir avuç genç Nazi taraftarı.
Онези, които прекъснаха концерта ти във Виена, са просто шепа млади нацистки фанатици.
Резултати: 156, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български