SADECE YENI - превод на Български

само нови
sadece yeni
просто нов
само новата
sadece yeni
само ново
sadece yeni
тъкмо
yeni
az önce
tam
şimdi
sadece
ben de
daha
biraz önce
demin
üzereydim
поредната
daha
başka
başka bir
yine
bir
yeni
diğer

Примери за използване на Sadece yeni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nedensiz şiddet, sadece yeni şiddetleri doğurur.
А тя води към насилие, което ражда единствено ново насилие.
Sonya sadece yeni.
Соня е ново.
Yumuşatma gibi bazı değişiklikler sadece yeni başlayan programları etkileyecektir.
Някои промени(като заглаждането на шрифтовете) ще важат само за ново стартирани програми.
Sadece yeni yardımcı olmaya başlamıştı.
Тя току-що започна да помага.
Sadece yeni kral laneti kaldırabilecek.
Единствено новия крал ще може да свали проклятието.
Öyle eşi benzeri olmayan, öyle farklı bir durumla karşı karşıyayız ki sadece yeni bir lidere değil, tamamen farklı bir düşünce tarzına ihtiyacımız var.
Изправени сме пред уникална ситуация. Толкова специфична, че ни трябват не само нови лидери, но и нов начин на мислене.
Katrina sadece yeni bir avukat değil, yeni ortak
Познаваш Катрина, която не е просто нов сътрудник, тя е младши съдружник
İşte şirketlerin başarısız olmasının iki nedeni: Sadece aynı şeyi çok defa yaparlar veya sadece yeni olan şeyleri yaparlar.
Има две причини, заради които компаниите се провалят: те правят едно и също или правят само нови неща.
Sadece yeni bir tür değil, yeni bir davranış,
Това не е просто нов вид; това е ново поведение,
Bana burada neler olduğunu söyleyen kişi mi olacaksın yoksa sadece yeni gizemli bakıcı mısın?
Вие ли сте човекът, който ще ми каже какво по дяволите става, или сте поредната мистериозна бавачка?
Sadece yeni bir başlangıç istemiştim,
Исках само ново начало, а вече е невъзможно,
Bu büyük sentez; sadece yeni bilim üretmedi, fakat aynı zamanda bir kurum olarak bilimin,
Този голям производствен синтез не е създал само нова наука, но показа за първи път,
eldiven sadece yeni ölmüşlerde işe yarıyor,
Ръкавицата работи само с наскоро починали, и колкото по жестока е травмата,
Ve ona eski resimlerini de göster, sadece yenileri değil.
Покажи му и от старите си неща, не само новите.
Sadece yeniler değil, eskiler de kaçıyor''.
Домовете нови, но предразсъдъците са стари.“.
Sadece yeni bir durum.
Просто е нещо ново.
Sadece yeni adresini.
Просто адрес.
Sadece yeni bir şeyler.
Просто нещо ново.
Sadece yeni şeyleri hatırlayamıyorum.
Просто нямам нови спомени.
Sadece yeni personel şefim.
Само моя нов началник на щаба.
Резултати: 1566, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български