SENDEN IYI - превод на Български

по-добре от теб
senden daha iyi
en iyi sen
по-добър от теб
senden daha iyi
senden iyi
по-добри от теб
senden daha iyi

Примери за използване на Senden iyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kimse şaraptan bahsederken, senden iyi biliyormuş gibi davranmayacak.
Никой не се преструва да знае как да говори вински по добре от теб.
Red Fly, yolu senden iyi biliyor.
Ред Флай знае пътя по добре от теб.
Senden iyi bir polis olacağını düşünüyorum. eğer kendine ayağına ateş etmeyi bırakırsan tabii.
Щеше да си добро ченге, ако не се стреляше в крака.
Senden iyi bir profesör olur. Devam et.
Ти си си професор. Продължавай.
Senden iyi bir saray soytarısı olurdu.
Такъв добър шут би станало от теб.
Senden iyi olduğumu düşünüyorum.
Мислех се за по-добър от теб.
Ve bu konularda senden iyi olduğumu düşünüyorsun?
И знаеш, че аз съм по- добър от теб в това?
Senden iyi müttefik bulamam.
Ти си най-добрия от всички.
Senden iyi bir aday olur.
Ще сте добър кандидат.
Senden iyi ama.
По-добра е от теб.
Charlie Carson senden iyi bir adamdı.
Чарли Карсън беше по-добрият мъж.
Ben senden iyi görünüyorum.
Аз съм си добре.
Senden iyi bir zombi oldu.
Ти си страхотно зомби.
O zaman onun zayıflığını senden iyi kim bulabilir?
Тогава кой освен теб по-добре ще открие тяхната слабост?
Senden iyi bir su bükücü olur.
Ти си отличен воден повелител.
Senden iyi kim bilebilir?
Кой друг знае по-добре от вас?
Yüreğini senden iyi tanıyorum.
Познавам сърцето ти по-добре.
Evet senden iyi bir su aygırı olurdu.
Да, може да си хипопотамът.
Stiles… Senden iyi Batman olur.
Стайлс, ти си добър Батман.
Senden iyi kimse beceremez bunu.
Никой не е по-добър от теб в това.
Резултати: 94, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български