SONRA HEPSI - превод на Български

после всички
sonra herkes
sonra hepimiz
sonra hepsi
daha sonra bütün
след това всичко
sonra her şey
sonra herşey
и всичко
ve her şey
ve herşey
ve tüm
ve hepsi
ve her şeyi
ve bütün
ve tek
hepsi de
sonra her şey
falan
тогава всички
o zaman hepimiz
sonra hepimiz
sonra tüm
böylece herkes
öyleyse hepimiz
o halde herkes
o zamanlar herkes
след това всички
sonra hep
sonra herkes
sonra hepsi
накрая всички
sonunda herkes
sonuçta hepimiz
sonra hepsi
след това е изцяло

Примери за използване на Sonra hepsi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonra hepsi benim.
След това са мои.
İlkin sırf şu hamleyi denemek istiyorum, sonra hepsi senindir.
Искам просто да пробвам това движение и целият е твой.
Sadece 20 saat yaşıyorlar, ve sonra hepsi ölüyor.
Живеят само по 20 часа, а след това умират.
şöför uşağa, sonra hepsi uşağa.
на шофьора, и после всички на прислужника.
Sonunda güzel şeyler almaya başlıyoruz, ve sonra hepsi rezil oluyor.
Най-накрая да стане нещо хубаво и после всичко се обърква.
Birisi onları bırakmış sonra hepsi çoğalmış!
Някой ги е пуснал и те са се размножили!
Sonra herkes hangi annenin götüreceğini konuştu ve sonra hepsi birden bana bakıp'' biliyoruz, sen çalışıyorsun'' dediler.
И после всички говореха за това коя майка ще отиде и после всички погледнаха мен и казаха"знаем твоята работа.".
kara dönüştüğü bir değişim zamanıdır, ve sonra hepsi kaybolur.
водата се превръща в сняг и след това всичко изчезва.
kara dönüştüğü bir değişim zamanıdır, ve sonra hepsi kaybolur.
когато топлината се превръща в студ, водата се превръща в сняг и след това всичко изчезва.
Önümüzdeki hafta için sözümüz var, Burada film çekecekler, Fakat ondan sonra hepsi sizin.
Обещали сме го за следващата седмица-- някакви хора ще снимат филм-- но след това е изцяло ваш.
Sonra hepsi duzgunce dizilmiş Küçük yumusak şekerlerden… alırlar Sonra çocuklar onlari yedikten sonra Düşünürlerki;
И всички тези парчета тиня… полепнали по мръвките… та когато децата ги ядат, си мислят.
Bir tanecikten daha bir şey olmaz,'' deyip durduk, ve sonra hepsi gitmişti.
Продължавахме да си казваме,"Още една няма да навреди," и после те изчезнаха.
Evet, buna gelince biraz yapışkan meyveli böreğim eğitim makinesinin arasına kaçtı sonra hepsi kırıldı ve sonra tamir etmesi için Taotieyi buldum ve o da fasa fiso fasa fiso fasa fiso bunu yapmış!
Да, за това… няколко лепкави кнедли заседнаха в машината, след което всичко започна да тряска. После открих Таотай да го поправи. И той дрън, дрън, дрън!
dokunabileceğini düşünecek ama sonra hepsi birden tekrar ona aynı acıyı yaşatacak.
може да ви докосне и после всичко това… просто ще й се случва отново и отново.
Ama sonra, hepsi bir anda kayboluverdi.
Но после всички способности… Изчезнаха.
Her yerde kameralar var, dışarıda bile, sonra hepsini birleştiriyorlar.
Камерите са навсякъде, дори отвън. След това всичко се монтира.
Sonra hepsini tekrar getirdiler.
След това всички те са върнаха обратно.
Ama daha sonra hepsini söyleyebileceğim.
Но ще ти кажа всичко след това.
Masraflardan sonra, hepsi sizin oluyor.
Всичко след удръжките остава за вас.
Saat sonra, hepsi ölüydü.
Часа по-късно, те бяха мъртви.
Резултати: 44, Време: 0.0811

Sonra hepsi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български