SORU SORMAK YOK - превод на Български

без въпроси
soru sormadan
soru yok
sorgulamadan
sorgusuz
sorular yok

Примери за използване на Soru sormak yok на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soru sormak yok.
Никакви въпроси.
Soru sormak yok, tartışmak yok..
Никакви въпроси и спорове.
Soru sormak yok.
Без да задавам въпроси.
Soru sormak yok, Sadece dinle.
Няма въпроси, просто да ме слушаш.
Götürecek misin, soru sormak yok?
Ще ме вземеш ли без въпроси?
Soru sormak yok.
Няма да задаваш въпроси.
Soru sormak yok.
Не задавам въпроси.
Gün boyunca, soru sormak yok.
Цял ден, никакви въпроси.
İki numaralı kural, ne dersem yapacaksanız ve soru sormak yok.
Второ правило, винаги правя това, което аз казвам, без да задаваш въпроси.
Kaos Projesinin ilk kuralına göre soru sormak yok.
Първото правило на проект"Хаос" е да не задаваме въпроси.
Kaos Projesinin ilk kuralı, soru sormak yok.
Първо правило на проект"Хаос" е да не задаваме въпроси.
İkinci kural, soru sormak yok.
Второто правило е да не задавате въпроси.
Yol boyunca bazı şeyler görürsen de, soru sormak yok.
Каквото видиш през това време, не задавай въпроси.
Seninle anlaşmıştık. Soru sormak yok.
Съгласи се да го правиш без да задаваш въпроси.
Ve biz, soru sormak yok.
И ние не задават въпроси.
çöp poşeti. Soru sormak yok.
торба за боклук, и без въпроси.
Benim o.R. olduğun zaman, ilk olarak hiç hata yapmaman gerekiyor. Soru sormak yok.
Когато си в операционната ми, трябва да схващаш бързо, без да задаваш въпроси.
Soru sormak yoktu?
Без въпроси?
Soru sorduğum yok ama sahalara dönmüşsün sanki.
Няма да те питам, но изглежда пак се връщаш в играта.
Aklından neler geçti?- Hani soru sormak yoktu.
Разбрахме се да не задаваме въпроси.
Резултати: 51, Време: 0.0274

Soru sormak yok на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български