Примери за използване на Tüm gece на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Tüm gece dışarıda olacak dedin?
Bilyor musun Tüm gece burada kalabiliriz.
Tüm gece orada mıydınız?
Biz uyurken bile tüm gece dışarıda mıydılar?
Tüm gece boyunca sıkıldım.
Kumarhane güvenliği refakatçinin katlamalı kazanç için… tüm gece oynadığını söylüyor.
Tüm gece.
Oraya gittiğinde cesediyle karşılaşman bir yalandı. Tüm gece oradaydın.
Tüm gece mi?
Bekle, ne yapacaksın, tüm gece uçacak mısın?
Tüm gece burada bekledik.
Ama annemi incitmediğini biliyorum, çünkü tüm gece benimle beraberdi.
Tüm gece mi?
Hayır, pek sanmıyorum. Patronu, tüm gece barda çalıştığını doğruladı.
Neredeyse hiç konuşmamışlardı tüm gece.
Bu gece çalışıyor, yani tüm gece dışarıda olacak.
Sonra ufacık, minicik bir detay ortaya çıktı ve tüm gece mahvoldu.- Mahvoldu!
Sadece sinemaya gideceğiz, tüm gece bizim.
Oh, biraz zamanımız var… tüm gece… çünkü evde kalıyoruz.
Bazen tüm gün ve tüm gece yazıyordum.