TAM OLARAK BILMIYORUM - превод на Български

не знам точно
tam olarak bilmiyorum
tam emin değilim
tam olarak bilemiyorum
всъщност не знам
bilmiyorum aslında
gerçekten bilmiyorum
tam olarak bilmiyorum
aslına bakarsan bilmiyorum
не знам с точност
tam olarak bilmiyorum
не зная точно
незнам точно

Примери за използване на Tam olarak bilmiyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tam olarak bilmiyorum.
Не зная това с точност.
Tam olarak bilmiyorum.
Наистина незная.
Nasıl söyleyeceklerini tam olarak bilmiyorum. Ama birini öldürdüğümü söyleyecekler.
Не знам какво точно ще ти кажат, но сигурно, че съм убил някого.
Henüz tam olarak bilmiyorum.
Все още не знам точно.
Tam olarak bilmiyorum.
Tam olarak bilmiyorum.
Не знам какво точно.
Tam olarak bilmiyorum ama şey gibi.
Не знам точно какво е, но почувствах нещо.
ama neresi olduğunu tam olarak bilmiyorum.
Не съм сигурен точно откъде.
Ama generalin beğenilerini tam olarak bilmiyorum.
Но наистина не знам какъв е неговия вкус.
Daha yakışıklı olduğu için değilse tam olarak bilmiyorum.
Не знам точно освен защото е красив.
Tam olarak bilmiyorum. Ama sokağın aşağısındaki bakkaldan yiyecek alıyordu.
Не знам точно, Тя е била в бакалията надолу по улицата да си купи храна,
Tam olarak bilmiyorum. ama Elvisin bağırsakları bokla dolu bir şekilde öldüğünü internette okudum.
Не знам точно, но четох в интернет, че Елвис е умрял с 18 килограма неусвоени изпражнения в червата си.
Tam olarak bilmiyorum ama polis raporuna göre kaza saat 8den önce olmuş.
Не знам с точност, но според полицейския доклад злополуката е станала преди 20:00 ч.
İçinde ne var tam olarak bilmiyorum, ama sanırım 17 çeşit çikolatadan yapılıyor.
Ктариански шоколадов пудинг. Не знам точно какво има в него, но мисля, че е направен от 17 вида шоколад.
Dinle, ne yaptığını ve bunu nasıl yaptığını tam olarak bilmiyorum, Ancak bu kapılardan yürüdüğünüz zaman,
Чуйте, не знам точно какво правите или как го правите, но когато мините през тези порти,
Bence bulunduğu yer… olması gerektiği kadar iyi araştırmadığımdan tam olarak bilmiyorum… ama Alplerde bir yerde olmalı.
Би трябвало да е бил някъде, не знам точно къде, но би трябвало да е бил някъде в Алпите.
Tam olarak bilmiyorum ama muhtemelen insanlara karşı dürüst olmak için fazla şansın olduğunu sanmıyorum.
Може да не съм напълно сигурна, но ти, сонбе… Не мисля, че си имал много шансове да си откровен с хората.
Hastalığı tam olarak bilmiyorum hastalığın ne olduğunu ama saklanmaması için yeterince tehlikleli.
Не знам какво точно е състоянието й, за каквото й да става въпрос. Но явно е достатъчно сериозно, за да го скрие.
Korkularınızın ne olduğunu tam olarak bilmiyorum, belki de güvenliğiniz için korkunuz,
Не знам точно какъв е страхът ви, може би страх за вашата безопасност,
Tam olarak bilmiyoruz.
Не знаем точно колко.
Резултати: 64, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български