TIPIK - превод на Български

типичен
tipik
sıradan
klasik
normal
tam
bir
genel bir
обикновено
genellikle
genelde
normalde
zamanki gibi
sıradan
çoğunlukla
tipik olarak
basit
sadece
обичайните
her zamanki
olağan
normal
sıradan
geleneksel
bilindik
характерни
karakteristik
özgü
tipik
belirgin
типична
tipik
sıradan
klasik
normal
tam
bir
genel bir
типични
tipik
sıradan
klasik
normal
tam
bir
genel bir
типично
tipik
sıradan
klasik
normal
tam
bir
genel bir
обичайното
her zamanki
normal
olağan
sıradan
bilindik
обичайната
her zamanki
normal
olağan
sıradan

Примери за използване на Tipik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İkinci gün tipik bir İsveç kahvaltısıyla güne başlıyorum.
Денят започва с обичайната закуска на"шведска" маса.
Kardiyovasküler ve sinir sistemindeki gelişmiş ihlaller, tipik zehirlenme belirtileri vardır.
Развити нарушения в сърдечно-съдовата и нервната система, има типични симптоми на отравяне.
Pişmanlığın tipik bir işaretidir.
Класически признак за разкаяние.
Tipik bir hatadır.
Класическа грешка.
Tipik bir Fas Kahvaltısı.
Типична лужишка закуска.
Fotoğraflar tipik Resort.
Снимки Типично Resort.
Tipik bir bağımlı kişilik bozukluğu.
Класически пример за зависима личност.
Tipik asılma kırığı,
Класическа фрактура след обесване,
Şimdi size tipik bir prosedürün neye benzediğini anlatayım; kesiksiz cerrahinin neye benzediğini.
Сега ще ви преведа през това как изглежда типична процедура, как изглежда неинвазивната хирургия.
Tipik Middleton davranışları?
Типично мидълтънско поведение?
Yunanistan bunun tipik örneğidir.
Гърция е класически пример за това.
Bu tipik bir Afrika hastanesi.
Това е типична африканска болница.
Tipik bir DiNozzo aile buluşması.
Класическа среща на семейство Динозо.
Lennox, sen de tipik alık akıllı kızın tekisin--.
А ти, Ленъкс, си типично глуповато кикотещо се момиче.
Diğer uzmanlarla görüştüm ve çizgili takım elbise-- tipik psikopat dediler.
Говорих с други експерти и те казаха за него- класически психопат.
Bu tipik Jenna- Hadi sadece hiçbir şey yapmayalım?
Това е типично за теб Джена… нека да не правим нищо, тогава?
Tipik Çin propagandası.
Типична китайска пропаганда.
İmpetigo ve çıbanlar püstüllerin tipik örnekleridir.
Плъзгачите и клякалите са класически примери.
Tipik bir başak burcu gördüğün gibi… sorumlu kişi!
Типична зодия дева, както можеш да видиш… пазителка!
Evet ama bu ifşanın tipik ilerleme süreci.
Да, но виж, за мен това е типично прогресивно откровение.
Резултати: 654, Време: 0.1054

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български