VARLAR - превод на Български

има
var
olduğunu
sahip
bir vardır
sorun
bir
съществуват
var
mevcut
gerçek
bulunmaktadır
olduğunu
yok
varlığını
var mı
имат
var
sahip
olduğunu
olur
ellerinde
bir vardır
съществува
var
mevcut
gerçek
varlığını
yok
olduğunu
yaşıyor
bir vardır

Примери за използване на Varlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dış taraftaki gardiyanlar daha tehlikeli ama yalnızca geceleri varlar.
Патрулите са по-трудно предвидими, но ги има само през нощта.
Ama onlar trajik bir çerçeve içinde varlar.
Но те съществуват в трагична обща рамка.
Sayıları azaldı ama varlar.
Намаляват, като бройка, но ги има.
Bu şirketler para kazanmak için varlar.
Тези корпорации съществуват, за да правят пари.
Yani aslında varlar. Elbetteki varlar. Bu sadece.
Не, искам да кажа, че ги има, но просто.
Binalar varlar.
Сградите съществуват.
Yani 1812 savaşından beri varlar.
Съществуват от войната от 1812.
Editörlerimiz bunlar için varlar.
Затова съществуват редакторите.
Hâlâ varlar.
Все още съществуват.
Ama iş skandal boyutuna geldiğinde iyi ki varlar diyeceksin.
Но когато нещата загрубеят, ще се радваш, че ги имаш.
Kendime önyargılarım… olmaması gerekir diyorum ama varlar.
Казвам си, че не трябва да имам… предразсъдъци, но имам.
Mabel, yüzündeki o siyah lekeler ne zamandan beri varlar?
Мейбъл, тези тъмни петна на лицето ти, от кога ги имаш?
Planlar aylardir varlar.
Имах планове за месеци.
Ne kadardır varlar?
От кога са?
Onlara göz atmayacaksın ama varlar.
Не искаш да ги прегледаш, но те съществуват.
Artık sadece bizi beslemek için varlar.
Сега те съществуват само, за да ни хранят.
Ama varlar.
Но те съществуват.
Diyorsun ki Sanırım ağaçlar bize oksijen sağlamak için varlar.
Предполагам, че дърветата са тук, за да ни дават кислород". А ученият казва.
YOKlar ÇOK- VARlar AZ.
Комунисти много, места- малко“.
Tüm vücudunda varlar.
По цялото й тяло са.
Резултати: 63, Време: 0.0486

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български