YENI YENI - превод на Български

тъкмо
yeni
az önce
tam
şimdi
sadece
ben de
daha
biraz önce
demin
üzereydim
нови
yeni
yepyeni
yeniden
тепърва
daha yeni
yeni
şimdi
henüz
hala
başladık
едва
neredeyse
sadece
zar zor
daha
ancak
daha yeni
yalnızca
bile
pek
yeni
наскоро
yeni
geçenlerde
kısa süre önce
yakınlarda
bir süre önce
kısa zaman önce
yakın zamanda
son zamanlarda
son günlerde
daha önce
нов
yeni
yepyeni
yeniden

Примери за използване на Yeni yeni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keşifleri ise hep yeni yeni icatlar takip etti.
Тяхното изучаване постоянно представя нови открития.
İnsanlara yeni yeni söylemeye başladım bir nevi. O yüzden.
Тъкмо започнах да казвам на хората, така че не съм.
Yeni yeni problemler ile karşı karşıya geliyoruz.
Нашият вид се сблъсква с нови проблеми.
Yeni yeni evler inşa edilmektedir.
Строят се нови сгради.
Ben de hayatımı yeni yeni düzene sokuyorum.
Тъкмо оправих живота си.
Yeni yeni şeyler öğreniyorum.
Научавам нови неща.
Patrick, 15 yaşındasın, hayatına yeni yeni başlıyorsun.
Патрик на 15 си, тъкмо започваш да живееш живота си.
Yeni yeni kitaplara konulmaya başlanılmıştır.
Започва подготовката на нови учебници.
Yeni yeni yöntemler deniyorlar.
Експериментира нови методи.
Yeni yeni takımlar, yeni yeni rakipler.
Нов футбол, нови съперници.
Ve sana yeni yeni bir kupa aldık.
Купихме ти нова чаша.
Daha yeni yeni yapılaşma başlamak üzereydi.
Едва сега започваме новия градеж.
Üniversitelerde yeni yeni çalışmalar yapılıyor.
Новите професии се създават в университетите.
Jodyle yeni yeni dehlizlere yelken açmaya çalışıyoruz da.
Джоди и аз експерементираме с новите свободии.
Ve zannetmiyorum ki yeni yeni CVim dışarıda işe yarasın.
И смятам, че новата ми автобиография няма да мине на повечето места.
Eve ve bize yeni yeni alışıyor.
Доста бързо свиква с нас и новото място.
Yeni yeni bitkiler türeyecek kumlardan.
Нова растителност расте от пясъка.
Doğacaksın yeni yeni sabahlara,!
На сутринта ще бъдете като новородено!
Ben de yeni yeni Doktor gibi konuşabilirim.
Аз мога да кажа- нов нов Доктор.
Yeni yeni yıl yine zorluklarla karşılayacak bizi.
Новата година ще ни изправи пред нови изпитания.
Резултати: 63, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български