YENILIK - превод на Български

иновация
yenilik
inovasyon
innovation
иновационен
yenilik
inovasyon
иновации
yenilik
inovasyon
innovation
новост
yeni
yeni bir şey
yenilik
haber
ново
yeni
yepyeni
yeniden
taze
иновативни
yenilikçi
yeni
inovatif
иновациите
yenilik
inovasyon
innovation
иновацията
yenilik
inovasyon
innovation
нововъведение
yenilik
иновационни
yenilik
inovasyon
иновационна
yenilik
inovasyon

Примери за използване на Yenilik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stratejik Yenilik Gündemi.
Настоящата стратегическа иновационна програма.
Bu yenilik, açıkçası-- yeniliğin Afrikadan çıkması çok ilginç.
Такъв вид е тази иновация, която- направо казано- интересно, че идва от Африка.
Yenilik, liderle takipçiyi birbirinden ayırır.
Иновацията различава лидера от последователя”.
EIT Regülasyonu 2027 Stratejik Yenilik Gündemi Avrupa Komisyonu Kararı.
Преразгледаният Решението на Комисията относно стратегическата иновационна програма за периода 2021- 2 г.
Yenilik 1000 tane şeye“ hayır” demektir.
Иновацията е да кажеш"не" на хиляда неща.
Duraklama veya Yenilik: Yarının İş dünyası.
Стагнация или иновация: Работният свят на утрешния ден.
Yenilik. Yenilik. Yenilik.
Иновация, иновация, иновация.
MU Tong Eğlence Oyuncak Yenilik.
MU Tong Увеселителен Toy Иновацията.
Elektronik Tasarım Yenilik Konferansı.
Иновационна конференция за дизайн.
Ben buna yenilik derim.
Това наричам иновация.
Yatırım ve yenilik?
Инвестиция и иновация?
Üç yenilik tek bir şaşırtıcı pakette.
Една голяма изненада и трима нови в Бундестима.
Yenilik herşey değişirken uyumsaldır
Новостта е адаптивна,
Bu projedeki yenilik beton döker gibi çamur dökmek.
Нововъведението в този проект е да"излееш" кал както изливаш бетон.
rekabet, yenilik doğurur.
Конкуренцията ражда новости.
Evet. Ders programında yenilik.
Да, нововъведението за учебното разписание.
Doğru, büyük yenilik--.
Да, значи голямото нововъведение-.
Üstelik bu yıl tek yenilik de o değil.
И не само това е новото.
Yenilik, benim yaptığım işin amaçlarından biri değil.
Иноваторството, не е част от моята работа.
İnsanlar yenilik istiyor.
Хората искат промени.
Резултати: 263, Време: 0.0794

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български