YETKIN - превод на Български

право
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
власт
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
разрешение
yetki
onay
izni
için izin
çözüm
ruhsatı
компетентни
yetkili
yetenekli
yetkin
işinin ehli
yeterli
способна
yetenekli
yapabileceğini
yapabilir
becerikli
kapasitede
muktedir
yetkin
kabiliyetli
yapabileceğine
yapabildiğini
достъп
erişim
erişmek
girmek
ulaşmak
giriş
ulaşım
ulaşabiliyor
yetkim
izni
компетентен
yetkili
yetenekli
yetkin
işinin ehli
yeterli
властта
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
права
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
правото
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
компетентна
yetkili
yetenekli
yetkin
işinin ehli
yeterli

Примери за използване на Yetkin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Burası güvenlik bölgesi senin burada olmaya yetkin bile yok. Derhal terket burayı!
Това е охранявана зона, а ти нямаш разрешение дори да бъдеш тук!
Hesaplarda yetkin var.
Но имаш достъп до сметката.
Burada olma yetkin yok.
Не, ти… нямаш право да бъдеш тук.
Yaşlı kadın, bana emir vermeye ya da yerimi söylemeye yetkin yok senin.
Old жена имаш никаква власт да диктува или декларира моето място.
Walt, karantina emri verme yetkin yok.
Уолт, нямаш пълномощия да наредиш карантина.
Yetkin yok mu?
Нямаш права?
Bunu yapma yetkin var mı?
Имаш ли властта да го направиш?
Savaş strateji oyunu kuralları çok güzel ve çok yetkin.
Правилата на играта война стратегия е много красива и много компетентен.
Yetkin olduğu için, sana biraz bilgi vereceğim.
Щом имате разрешение за информация, ще Ви дам една сламка.
Artık yetkin var.
Сега имаш достъп.
Artık doğumgünü keki verme yetkin yok.
Вече нямаш право да даваш кифлички безплатно.
Benim üzerinde yetkin yok.
Нямаш власт над мен.
Virginia, imza yetkin var, kullan onu.
Вирджиния, имаш правото да подписваш. Използвай го.
Onu kovmaya yetkin yok.
Нямате властта да го уволните.
senin de burada hiçbir yetkin yok.
а вие тук нямате права.
Ben bu konularda konuşmaya henüz kendimi yetkin hissetmiyorum.
Не се чувствам компетентен да говоря по темата.
Böyle bir yetkin yok.
Ти нямаш такъв достъп.
O şapkanın altına bakmaya yetkin yok.
Нямате разрешение да надничате под качулката.
O yüzden onu almak için her türlü gücü kullanmaya yetkin var.
И за да можеш да я вземеш, имаш право да използваш необходимата сила.
Çok yetkin bir araç.
Тя е много компетентна кола.
Резултати: 135, Време: 0.0686

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български