ZORLUKLAR - превод на Български

трудности
zorluklar
güçlükler
sorunlar
sıkıntılar
sorun
предизвикателства
zorluklar
sorunlar
güçlükler
meydan okumalar
sorunla
mücadeleler
затруднения
zorluk
sıkıntı
sorunları
güçlükler
sorun
problemin
изпитания
test
denemesi
sınav
imtihanı
zorluklar
sınamalardan
трудностите
zorluklar
güçlüklere
sıkıntı
sorunları
sorun
предизвикателствата
zorluklar
meydan okumayı
sorunlar
mücadeleyi
güçlükler

Примери за използване на Zorluklar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Zorluklar beni asla durduramadı.
Трудностите не ме спират.
Zorluklar bizi güçlendirir.
Трудностите ни правят силни.
En iyi konuşan, zorluklar için hazır olun.
Говорейки в най-добрия, да бъдат подготвени за трудностите.
Kolay değildi, fakat zorluklar da atlatılıyor.
Не беше лесно, но и трудностите се преодоляват.
Bak, önünde zorluklar var. Ama bu zorluklar sadece sevgi ile çözülebilir.
Виж, смъртта е лесна, но трудностите могат да бъдат преодолени само с любов.
Zorluklar beni asla durduramadı.
Трудността никога не ме е спирала.
Bize birtakım zorluklar verip üzerimizde deneyler yapıyorlardı.
Дават ни някакво изпитание и правят експерименти с нас.
Penny, birtakım zorluklar mı tecrübe ediyorsun?
Пени, изпитваш затруднение ли?
Hepimiz önümüzdeki zorluklar için hazırlanmamız gerektiğini biliyorduk. ve hepimiz denedik.
Всички ние знаехме, че ще настъпи и всички се опитвахме да се подготвим за предизвикателството.
Karşılaştığınız en büyük zorluklar nelerdi?
Кое е най-голямото предизвикателство, с което сте се сблъсквали?
Zorluklar vardı.
Имаше… усложнение.
Bazı zorluklar vardı.
Имаше някои проблеми.
Yani hayatta zorluklar yaşayan bir tek sen varsın öyle mi?
Че си единствената, която е имала трудни моменти?
Ufak zorluklar dışında, burada insanlar oldukça kibar.
Понякога е малко трудно, но хората тук обикновено са мили.
Zorluklar beni asla durduramadı.
Трудното никога не ме е спирало.
Ardından zorluklar başladı.
След това започнаха усложненията.
Zorluklar kolay hale gelir.
Трудните ситуации стават лесни.
Kıyaslamak gerekirse asıl zorluklar bizi içinde bekliyor.
Но това е нищо в сравнение на предизвикателствата че ни чакат в него.
Ama zorluklar iyi ki var.
Добри трудно се намират.
Zorluklar yaşıyorum.
Трудно ми е.
Резултати: 211, Време: 0.0447

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български