Примери коришћења A de facto на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Mr. Goodson's house has become a de facto mental institution" for antisocial,
Fostering constructive cooperation with the European Parliament will require credible implementation of a de facto right of initiative for the Parliament,
Since 1999, Kosovo has been a de facto UN protectorate,
Kosovo has been a de facto UN protectorate since the end of the 1998-1999 conflict in the province.
which is a de facto value-level style.
what occurred behind the scenes was a de facto victory for neoliberalism.
The eurozone's national governments already are acting in unison as a de facto government to address the crisis.
Albania has been and remains a de facto, real and trustworthy ally of NATO in all its activities in the Balkans.
why 1&1 is charging for this when in most of the known world it's become a de facto standard of free.
that the Russian emperors maintained a de facto colony in Tokaj
So what there was in Western Europe was a de facto peace between the UK
Lugo's ouster drew swift condemnation around Latin America from leaders who called it a de facto coup, and several presidents said they would seek Paraguay's expulsion from regional groups.
Lürssen's current persona falls short of its desire to become a de facto yard for bespoke megayachts of any size.
to Goryeo's court as a de facto hostage.
is not only a de facto act of strategic insanity.
There is a de facto division of Kosovo," said Russia's ambassador to the UN, Vitaly Churkin.
the R/S platform is a de facto standard among professional statisticians.
TeX has become a de facto standard.
is a formally democratic government that functions as a de facto autocracy.
NATO will create a de facto safe heaven for its“moderate terrorists” in northern Syria