A NATIONAL COUNCIL - превод на Српском

[ə 'næʃnəl 'kaʊnsl]
[ə 'næʃnəl 'kaʊnsl]
nacionalni savet
national council
народном скупштином
the national assembly
a national council
nacionalnog saveta
national council

Примери коришћења A national council на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Executive Committee of the Serbian Association of Jewish Communities acts as a national council under the law.
Извршни одбор Савеза јеврејских општина Србије по закону врши функцију националног савета.
Article 5 A national council may acquire
Nacionalni savet mo~e da sti e
ISSUES REGARDING THE STATUS OF NATIONAL COUNCILS INTERNAL ORGANISATION OF NATIONAL COUNCILS article 7 A national council shall have a president,
STATUSNA PITANjA NACIONALNOG SAVETA 1. Unutraanja organizacija nacionalnog saveta lan 7. Nacionalni savet ima predsednika, izvrani odbor,
Seats shall be allocated by dividing the total number of votes granted to each electoral list with numbers ranging from 1 up to the number of members of a national council that is being elected.
Мандати се расподјељују тако што се укупан број гласова који је добила свака изборна листа, дијели бројевима од један до закључно с бројем чланова националног савјета који се бира.
A national council must quarterly report to the competent budget beneficiary about the use of the funds ensured by the law, i.e. by the decision on
Nacionalni savet je u obavezi da kvartalno izveatava nadle~nog korisnika bud~etskih sredstava o upotrebi sredstava koja su obezbeena zakonom,
If the Federal Council vetoes the bill, the National Council may still force it into law by essentially just passing it again; a National Council resolution overruling a Federal Council objection merely has to meet a higher quorum than a regular resolution.
Ако Федерално вијеће стави вето на закон, Национално вијеће још увек може да га претвори у закон тако што ће га у суштини само поново донети; Резолуције Националног вијећа којом се одбацује приговор Федералног вијећа само мора задовољити већи кворум од редовног рјешења.
Namely, direct elections for members of a national council are held where, 24 hours before announcing the elections, over 40% of the members of a national minority, according to the latest census, have been registered in the special electoral register of the national minority.
Naime, neposredni izbori za članove nacionalnog saveta održavaju se kada je 24 časa pre raspisivanja izbora u poseban birački spisak nacionalne manjine upisano više od 40% pripadnika nacionalne manjine prema poslednjem popisu stanovništva.
The Ministry shall adopt a decision establishing a provisional management body of a national council comprised of members of the national council,
Ministarstvo reaenjem obrazuje privremeni organ upravljanja nacionalnog saveta iz reda lanova nacionalnog saveta, vodei ra una
Where a candidate for membership in a national council is a voter, holder of the list of candidates comprising this voter needs to submit,
U slučaju kada je kandidat za člana nacionalnog saveta birač, nosilac liste kandidata na kojoj se nalazi taj birač,
In case of a removal a national council from the Register, the property of the national council acquired with the funds from public revenues shall become the property of the Republic of Serbia, and the property acquired
U slu aju brisanja nacionalnog saveta iz Registra, imovina nacionalnog saveta ste ena sredstvima iz javnih prihoda postaje imovina Republike Srbije,
The status of the elector shall be a special condition to acquire the active right to vote in elections for a national council of a national minority through electoral assembly,
Poseban uslov za sticanje aktivnog bira kog prava za izbor nacionalnog saveta nacionalne manjine putem elektorske skupatine je status elektora,
The president of a national council shall inform the Republic Electoral Commission and the Ministry on the termination of a national council member's mandate before the expiry of a national council's mandate of which he/she is a member.
O prestanku mandata lanu nacionalnog saveta pre isteka mandata nacionalnog saveta u kome je lan, predsednik nacionalnog saveta obaveatava Republi ku izbornu komisiju i Ministarstvo.
The registry application shall be filed together with minutes from the meeting at which the first session of a national council had been constituted,
Uz prijavu za upis podnosi se zapisnik sa sednice na kojoj je konstituisan prvi saziv nacionalnog saveta, dva primerka statuta nacionalnog saveta
The representatives of a national council shall participate in negotiations
Predstavnici nacionalnog saveta u estvuju u pregovorima
the board adopts a decision on the allocation of mandates to members of a national council who are candidates on the lists of candidates,
odbor donosi rešenje o dodeli mandata članova nacionalnog saveta kandidatima sa lista kandidata prema njihovom redosledu na listi,
the Republic Electoral Commission adopts a decision on the allocation of mandates to members of a national council who are candidates on the electoral lists, according to their order in the electoral list,
Republička izborna komisija donosi rešenje o dodeli mandata članova nacionalnog saveta kandidatima sa izbornih lista prema njihovom redosledu na izbornoj listi,
In 1279 had already held a national council here under the leadership of Lieutenant of the Pope Fülöp Fermói
Је овде већ одржан национални савет под вођством поручника папе Фулопа Фермоија
Election of members of national councils through electoral assembly Title above Article 100 deleted(Article 56 of the Law- 55/14)Article 100 An electoral assembly shall elect members of a national council if conditions for direct elections have not been fulfilled
Избор за чланове националних савјета путем електорске скупштине Брисан назив изнад члана 100( члан 56 Закона- 55/ 14) Члан 100 Електорска скупштина бира чланове националног савјета ако нису испуњени услови за непосредне изборе и ако се после распуштања националног савјета нови
Early elections are called within 60 days after the dissolution of a national council and should be held within 45 days after the adoption of the Decision on calling the elections.
Vanredni izbori se raspisuju u roku od 60 dana od raspuštanja nacionalnog saveta tako da se održe u narednih 45 dana od donošenja odluke o raspisivanju izbora. Neposredni izbori Neposredne
for the members of the first assembly of a national council shall be held on the same day, except after the dissolution of a national council when new elections are announced within 60 days of the dissolution.
lanove svih nacionalnih saveta, pa i za lanove prvog saziva nacionalnog saveta, odr~avaju se istog dana, izuzev kada se posle raspuatanja nacionalnog saveta novi izbori raspisuju u roku od 60 dana od raspuatanja.
Резултате: 79, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски