ARE NOT TELLING - превод на Српском

[ɑːr nɒt 'teliŋ]
[ɑːr nɒt 'teliŋ]
ne govore
don't speak
don't tell
don't talk
don't say
are not telling
cannot speak
they're not saying
aren't talking
won't tell
can't talk
ne govoriš
you don't speak
you're not telling
you're not saying
don't say
you don't talk
you don't tell
you're not talking
you're not speaking
you haven't said
can't you speak
ne govorite
don't say
don't tell
don't talk
don't speak
you're not telling
you're not saying
you're not talking
never say
ne govorimo
we're not talking
don't talk
we don't say
don't speak
we don't tell
we're not saying
we're not telling
we are not speaking
not to mention
we haven't spoken
ne pričam
i'm not talking
i don't talk
not to mention
am not saying
i don't speak
i am not speaking
i don't say
not to tell

Примери коришћења Are not telling на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Is there something about that tower that you're not telling me?
Ima li nešto o tim Tornjevima što znaš a ne govoriš mi?
There's something you're not telling us.
Ima nešto što nam ne govoriš.
You're not telling the truth.
Ионако не говориш истину.
The democrats are not telling us everything.
Vlada nam ne govori sve.
So you're not telling anyone?
И даље никоме не говориш?
Leads me to think that NASA et all are not telling us everything they know.
Stvar je u tome da NASA ne govori sve što zna.
What else are not telling me?
Šta još kriješ od mene?
I know you're not telling me something.
Znam da nešto kriješ od mene.
They are not telling the truth about time cycles," said Felipe Gomez,
Oni ne govore istinu o vremenskim ciklusima", izjavio je predsednik
All right, But if you're not telling me anything, then she's the only one I've got to listen to.
Dobro, ali ako mi ti ništa ne govoriš, samo od nje mogu čuti informacije.
So, essentially, we have an entire group of leaders who are not telling the truth about their projects.
Dakle, u suštini, postoji čitava grupa ljudi koji ne govore istinu o svojim projektima.
these give us a feeling that they are not telling the truth.
otuda nas prožima osećaj da nam oni ne govore istinu.
Your mind only takes off on its own if you are not telling it what to do.”.
Vaš um kreće svojim putem samo onda kada mu vi ne govorite šta treba da radi.".
these give us our feeling that they are not telling the truth.
otuda nas prožima osećaj da nam oni ne govore istinu.
River, we're not telling people what to think… we're just trying to show them how.
River, mi ne govorimo ljudima šta da misle, samo pokušavamo da im pokažemo kako to da rade.
hence our pervasive feeling that they are not telling us the truth.
otuda nas prožima osećaj da nam oni ne govore istinu.
Ho'oponopono is so simple, that sometimes people feel there is something more to it which we are not telling them, that they are missing something.
Ho' oponopono je tako jednostavan da ljudi često misle kako ne govorimo sve, kao da im tu nešto nedostaje.
The government is not telling us what's going on.
Vlada nam ne govori šta se dešava.
Again, President 0 is not telling the truth.
Opet predsednik ne govori istinu.
You are not told about the population slowing down.
Ne govore vam o populaciji koja usporava.
Резултате: 47, Време: 0.0732

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски